Рожевы діви - Антитіла
С переводом

Рожевы діви - Антитіла

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: ukrainien
  • Durée: 5:36

Voici les paroles de la chanson : Рожевы діви , artiste : Антитіла Avec traduction

Paroles : Рожевы діви "

Texte original avec traduction

Рожевы діви

Антитіла

Оригинальный текст

Сімдесята ніч тої осені

Вбила всі мої серцеві принципи,

Підняла з землі ноги втомлені

І до неї, до неї магнітами.

А її любов — то вона й вона,

Дві венери з рожевими мітками

І зав’язані, як одна й одна

Тіла теплого нитками, нитками.

Сімдесятий дощ тої вулиці

Змив усі мої душевні правила.

Я украв її, все відбулося

І даремно капканів наставила.

Я покажу їй, де цвіте любов,

Як віками творили нове життя,

Але правда ця накриває знов:

Не моя, не моя, вона не моя.

Плюс не віре, мінус,

Протилежність не закон,

Де рожеві діви лижуть цукор заборон.

Заливає стіни диким медом і вином,

Де рожеві діви лижуть цукор.

Сімдесятий лист тої повісті

Білим, білим лишився, незайманим,

Тільки краплями моєї совісті і снігами іллюзій завалений.

Плюс не віре в мінус,

Протилежність не закон,

Де рожеві діви лижуть цукор заборон.

Заливає стіни диким медом і вином,

Де рожеві діви лижуть цукор.

Заливає стіни диким медом і вином,

Де рожеві діви лижуть цукор.

Перевод песни

La soixante-dixième nuit de cet automne

Tué tous mes principes de cœur,

Elle a soulevé ses jambes fatiguées du sol

Et à elle, à ses aimants.

Et son amour c'est elle et elle,

Deux Vénus aux étiquettes roses

Et liés ensemble

Fils chauds pour le corps, fils.

La soixante-dixième pluie de cette rue

Lavé toutes mes règles mentales.

Je l'ai volé, c'est arrivé

Et en vain tendu des pièges.

Je lui montrerai où fleurit l'amour,

Comme une nouvelle vie a été créée pendant des siècles,

Mais cette vérité recouvre à nouveau :

Pas à moi, pas à moi, elle n'est pas à moi.

Plus ne crois pas, moins,

Le contraire n'est pas la loi,

Où les vierges roses lèchent les interdictions de sucre.

Remplit les murs de miel sauvage et de vin,

Où les filles roses lèchent le sucre.

La soixante-dixième lettre de cette histoire

Blanche, blanche restée, vierge,

Seulement des gouttes de ma conscience et des neiges d'illusions accablées.

Le plus ne croit pas au moins,

Le contraire n'est pas la loi,

Où les vierges roses lèchent les interdictions de sucre.

Remplit les murs de miel sauvage et de vin,

Où les filles roses lèchent le sucre.

Remplit les murs de miel sauvage et de vin,

Où les filles roses lèchent le sucre.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes