Пустыня любви - Анжелика Начесова
С переводом

Пустыня любви - Анжелика Начесова

  • Альбом: По горящим углям

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: russe
  • Durée: 4:03

Voici les paroles de la chanson : Пустыня любви , artiste : Анжелика Начесова Avec traduction

Paroles : Пустыня любви "

Texte original avec traduction

Пустыня любви

Анжелика Начесова

Оригинальный текст

Я так скучаю по тебе, тоска в моей душе,

Я муки страсти ощутил мечтая о тебе.

Я так хотела рядом быть, но развела судьба,

Я думаю лишь о тебе, забыть я не смогла.

Тяжелый сонный ветер мысли гонит прочь

И караваном в небо уводит тихо в ночь.

Моя богиня — мир пустыня без тебя,

Остался я один, чтоб умереть любя.

Нет жизни без тебя мой Бог и господин,

В своей печали умираешь не один.

Пустыня разлучила нас, я вижу лишь песок.

Мираж рисует силуэт и кровь мне бьёт в висок.

Я ненавижу миражи, они всегда обман.

Ах если б вместе были мы, опять в глазах туман.

Тяжелый сонный ветер мысли гонит прочь

И караваном в небо уводит тихо в ночь.

Моя богиня — мир пустыня без тебя,

Остался я один, чтоб умереть любя.

Нет жизни без тебя мой Бог и господин,

В своей печали умираешь не один.

Моя богиня — мир пустыня без тебя,

Остался я один, чтоб умереть любя.

Нет жизни без тебя мой Бог и господин,

В своей печали умираешь не один.

Перевод песни

Tu me manques tellement, envie dans mon âme,

J'ai ressenti les tourments de la passion en rêvant de toi.

Je voulais tellement être proche, mais le destin a divorcé,

Je ne pense qu'à toi, je ne pouvais pas oublier.

Le vent lourd et somnolent de la pensée s'éloigne

Et la caravane vous emmène tranquillement dans la nuit vers le ciel.

Ma déesse est un monde désertique sans toi,

Je suis laissé seul pour mourir d'amour.

Il n'y a pas de vie sans toi mon Dieu et maître,

Tu ne meurs pas seul dans ta tristesse.

Le désert nous a séparés, je ne vois que du sable.

Mirage dessine une silhouette et le sang bat dans ma tempe.

Je déteste les mirages, ce sont toujours des canulars.

Oh, si seulement nous étions ensemble, encore une fois il y a du brouillard dans les yeux.

Le vent lourd et somnolent de la pensée s'éloigne

Et la caravane vous emmène tranquillement dans la nuit vers le ciel.

Ma déesse est un monde désertique sans toi,

Je suis laissé seul pour mourir d'amour.

Il n'y a pas de vie sans toi mon Dieu et maître,

Tu ne meurs pas seul dans ta tristesse.

Ma déesse est un monde désertique sans toi,

Je suis laissé seul pour mourir d'amour.

Il n'y a pas de vie sans toi mon Dieu et maître,

Tu ne meurs pas seul dans ta tristesse.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes