Voici les paroles de la chanson : Одиночество , artiste : Анжелика Варум Avec traduction
Texte original avec traduction
Анжелика Варум
Когда мои наивные стихи
Из уст в уста пойдут гулять по свету,
А после — тихо, мирно канут в лету,
Как кану я и все мои грехи.
Когда моя мятежная душа, —
Душа неисправимого поэта
Однажды будет призвана к ответу,
И также канет в лету не спеша.
Из всей высокомерной чепухи
По правилам банального сюжета
Ты нанесешь последние штрихи, —
Немаловажные штрихи к портрету.
Прикрывая годы парадностью
Под девизом «Быть и стремится!»,
Как-то между горем и радостью
Перекачевала граница.
Мир со всей своей беспощадностью
В пыль стирает судьбы и лица.
С этой неприкрытой наглядностью
Мне придется также смирится.
Поднаторели в рифмах безыскусных,
Берем печаль за форму бытия,
Играем без смятения на чувствах
Друг друга, как по нотам, — ты и я.
Играем, получая наслаждение,
Масштаб по-русски: должен быть в беде,
И собирая слезы умиления,
Несем их бережно к большой воде.
И складывая горести в букетик,
К своей навек несбывшейся мечты,
Не признаемся ни за что на свете,
Что этим счастливы мы оба, — я и ты.
Наши годы летят, как птицы,
Вынимая из нас настоящее,
Перелистывая страницы
С предыдущего на предстоящее.
Эти птицы парят над безднами.
Ждут, когда с ними память расправится.
Демонстрируя много полезного,
Чем воспользоваться не представится.
Quand mes poèmes naïfs
De bouche en bouche ils iront se promener autour du monde,
Et après - tranquillement, paisiblement sombrer dans l'oubli,
Comment puis-je et tous mes péchés.
Quand mon âme rebelle,
Âme d'un poète incorrigible
Un jour sera appelé à rendre compte,
Et aussi sombrer lentement dans l'oubli.
De toutes les absurdités arrogantes
Selon les règles d'un complot banal
Vous apporterez la touche finale, -
Touches importantes au portrait.
Couvrant les années avec splendeur
Sous la devise "Être et s'efforcer !",
Quelque part entre tristesse et joie
Traversé la frontière.
Le monde avec toute sa cruauté
Il efface les destins et les visages en poussière.
Avec cette visibilité non dissimulée
Je vais aussi devoir me calmer.
Nous sommes devenus adeptes des rimes naïves,
Nous prenons la tristesse comme une forme d'être,
On joue sans confusion sur les sentiments
L'un l'autre, comme par notes, toi et moi.
Nous jouons et apprécions
Échelle en russe : doit avoir des ennuis,
Et recueillant des larmes de tendresse,
Nous les portons prudemment jusqu'au grand plan d'eau.
Et pliant les chagrins en bouquet,
A ton rêve à jamais inassouvi,
Nous n'avouons rien au monde,
Que nous sommes tous les deux heureux avec ça - toi et moi.
Nos années volent comme des oiseaux
Prenant le vrai de nous
Tourner les pages
Du précédent au suivant.
Ces oiseaux planent au-dessus de l'abîme.
Ils attendent que la mémoire s'occupe d'eux.
Démontrer beaucoup d'utilité
Ce qu'il faut utiliser n'est pas présenté.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes