
Voici les paroles de la chanson : Goodnews (Parody of "Footloose") , artiste : ApologetiX Avec traduction
Texte original avec traduction
ApologetiX
Been workin' - so hard
You’re under — the law
Hey now — those laws
Won’t help you come to God
I’ve got this feelin' - what I just told ya you doubt
I’ll bet Ephesians 2: 8 will clear up this now
Now I gotta tell you — good news
It’s not just Sunday pews
Please — you need — to only trust and believe
Jack, it’s fact — comes from the Book that’s black
You — could use
Everybody loves good news
Your fate is — so cruel
Obeyin' every rule
But way down in your heart
You’re fallin', fallin' so short
Somebody should tell you — that life is a pass or fail ride
I’ve tryin' tell you — you’ll fail if you don’t believe in Christ
You could die
But you know there’s good news
For you
It’s not just some big ruse
Ooh ee — it’s free — check Galatians part three
Oh, I know — how those commandments go
You could use
Everybody loves good news
Got good news (Oh!) — God’s good news (Oh!)
Got good news (Oh!) — God’s good news (Oh!)
Got to turn it around
Get your faith off the ground
God’s grace will pull ya through
Ahhhhhhhhh
I’m tellin' you the truth!
Good news
It’s not just Sunday pews
Please — you need — (to) only trust and believe
Jack, it’s fact — comes from the Book that’s black
You — could use
Everybody loves good news (good news)
Good news (good news)
It’s not just Sunday pews
Please — you need — (to) only trust and believe
Jack, it’s fact — comes from the Book that’s black
You — could use
Everybody loves, everybody loves
Everybody loves, everybody loves
Everybody loves, everybody loves
Everybody loves good news
J'ai travaillé - si dur
Vous êtes sous — la loi
Hé maintenant - ces lois
Ne vous aidera pas à venir à Dieu
J'ai ce sentiment - ce que je viens de te dire, tu en doutes
Je parie qu'Éphésiens 2 : 8 va clarifier cela maintenant
Maintenant, je dois vous dire : bonne nouvelle
Ce ne sont pas que les bancs du dimanche
S'il vous plaît - vous avez besoin - de ne faire confiance et croire
Jack, c'est un fait - vient du livre qui est noir
Vous — pourriez utiliser
Tout le monde aime les bonnes nouvelles
Votre destin est — si cruel
Obéir à toutes les règles
Mais au plus profond de ton cœur
Tu tombes, tombes si court
Quelqu'un devrait vous dire - que la vie est une passe ou un échec
J'ai essayé de te dire - tu échoueras si tu ne crois pas en Christ
Tu pourrais mourir
Mais tu sais qu'il y a de bonnes nouvelles
Pour toi
Ce n'est pas qu'une grosse ruse
Ooh ee - c'est gratuit - consultez Galates, troisième partie
Oh, je sais - comment ces commandements vont
Vous pourriez utiliser
Tout le monde aime les bonnes nouvelles
J'ai de bonnes nouvelles (Oh !) – La bonne nouvelle de Dieu (Oh !)
J'ai de bonnes nouvelles (Oh !) – La bonne nouvelle de Dieu (Oh !)
Je dois le retourner
Faites décoller votre foi
La grâce de Dieu te tirera d'affaire
Ahhhhhhhhh
Je te dis la vérité !
Bonnes nouvelles
Ce ne sont pas que les bancs du dimanche
S'il vous plaît — vous avez besoin — (de) seulement faire confiance et croire
Jack, c'est un fait - vient du livre qui est noir
Vous — pourriez utiliser
Tout le monde aime les bonnes nouvelles (bonnes nouvelles)
Bonne nouvelle (bonne nouvelle)
Ce ne sont pas que les bancs du dimanche
S'il vous plaît — vous avez besoin — (de) seulement faire confiance et croire
Jack, c'est un fait - vient du livre qui est noir
Vous — pourriez utiliser
Tout le monde aime, tout le monde aime
Tout le monde aime, tout le monde aime
Tout le monde aime, tout le monde aime
Tout le monde aime les bonnes nouvelles
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes