P-A-R-A-D-O-X - Arashi
С переводом

P-A-R-A-D-O-X - Arashi

  • Альбом: Love

  • Год: 2013
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 3:19

Voici les paroles de la chanson : P-A-R-A-D-O-X , artiste : Arashi Avec traduction

Paroles : P-A-R-A-D-O-X "

Texte original avec traduction

P-A-R-A-D-O-X

Arashi

Оригинальный текст

Mayonaka awadatsu chi ga sawaideru

I can’t stop this uwamuku mikadzuki

Daremo shiranai no somebody tell me about it

Oshiete yaru yo hikareteru your perfume

(Show me) omou mama ni

(Rock me) sou hageshiku

Can’t you feel me?

goin' crazy!

Baby, this gravity tagai ni feel good yeah

Oh lady kitsume no timing subete mitainda

Yume naraba jirashi sugi I know you lied

Gouin da ne koshitsuki de hiki yoseru

Kodou ga acceleration tamaranai attraction

Excited condition mou gaman dekinai

(Shake me) kanjiru mama ni

(Hold me) motto atsuku

Can’t you feel me?

goin' crazy!

Tomerarenai oh, you take me higher

Karamari shake you let’s fly into the night

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it, baby)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you keep on, baby)

P.a.r.a.d.o.x

Madowaku ni nobiru kage kara hadaka no kanata

Toki wo kizamu tsuki akari to amata no asa ga

Imada ni mada matowaritsuku anata no sanaka

Arawa na hakanaki atama to karada no hazama

Oh oh yeah yeah can you make me fly high?

(Show me) omou mama ni

(Rock me) sou hageshiku

Can’t you feel me?

goin' crazy!

Baby, this gravity tagai ni feel good yeah

Oh lady kitsume no time subete mitainda

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it, baby)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you keep on, baby)

P.a.r.a.d.o.x

Yeah

真夜中 泡立つ血が騒いでる

I can’t stop this 上向く三日月

誰も知らないの somebody tell me about it

教えてやるよ 惹かれてる your perfume

(Show me) 想うままに

(Rock me) そう激しく

Can’t you feel me?

goin' crazy!

Baby, this gravity 互いに feel good yeah

Oh lady きつめの timing 全て見たいんだ

夢ならば じらし過ぎ I know you lied

強引だね 腰つきで引き寄せる

鼓動が acceleration たまらない attraction

Excited condition もう我慢できない

(Shake me) 感じるままに

(Hold me) もっと熱く

Can’t you feel me?

goin' crazy!

止められない oh, you take me higher

からまり shake you let’s fly into the night

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it, baby)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you keep on, baby)

P.a.r.a.d.o.x

窓枠に伸びる影から裸の彼方

時を刻む月明かりと数多の朝が

未だにまだ纏わり付く貴方の最中

露わな儚き頭と身体の狭間

Oh oh yeah yeah can you make me fly high?

(Show me) 想うままに

(Rock me) そう激しく

Can’t you feel me?

goin' crazy!

Baby, this gravity 互いに feel good yeah

Oh lady きつめの timing 全て見たいんだ

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it, baby)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you keep on, baby)

P.a.r.a.d.o.x

Yeah

Around midnight, I find myself getting so excited I’ve got goosebumps

I can’t stop this looking up at the crescent moon

Somebody tell me about what nobody knows

Let me tell you, I’m attracted to your perfume

(Show me) how you feel

(Rock me) more intensely

Can’t you feel me?

goin' crazy!

Baby, this gravity feels good to both of us yeah

Oh lady the timing’s a little tight, but I want to see everything

If this is a dream, you’re acting too irritated I know you lied

You’re so pushy pulling me closer with your posture

The acceleration of my heart beat, an undeniable attraction

Excited condition I can’t take this anymore

(Shake me) how you feel like

(Hold me) make me even hotter

Can’t you feel me?

goin' crazy!

I can’t stop this oh, you take me higher

Tangled together, I shake you let’s fly into the night

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it, baby)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you keep on, baby)

P.a.r.a.d.o.x

From the shadows cast on the window frame to the bare skin just beyond

Moonlight and the many mornings that followed marked the passing time

But even now, I’m still curled up inside of you

There’s a boundary between our vain minds and our bare bodies

Oh oh yeah yeah can you make me fly high?

(Show me) how you feel

(Rock me) more intensely

Can’t you feel me?

goin' crazy!

Baby, this gravity feels good to both of us yeah

Oh lady the timing’s a little tight, but I want to see everything

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it, baby)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you stop it)

P.a.r.a.d.o.x (I'm gonna make you keep on, baby)

P.a.r.a.d.o.x

Перевод песни

Mayonaka awadatsu chi ga sawaideru

Je ne peux pas arrêter cet uwamuku mikadzuki

Daremo shiranai personne ne m'en parle

Oshiete yaru yo hikareteru ton parfum

(Montre-moi) omou mama ni

(Secoue-moi) sou hageshiku

Ne peux-tu pas me sentir ?

devenir fou!

Bébé, cette gravité tagai ni se sentir bien ouais

Oh lady kitsume no timing subete mitainda

Yume naraba jirashi sugi je sais que tu as menti

Gouin da ne koshitsuki de hiki yoseru

Attraction tamaranai d'accélération de Kodou ga

Excité condition mou gaman dekinai

(Secoue-moi) kanjiru mama ni

(Tiens-moi) devise atsuku

Ne peux-tu pas me sentir ?

devenir fou!

Tomerarenai oh, tu m'emmènes plus haut

Karamari te secoue, volons dans la nuit

P.a.r.a.d.o.x (Je vais te faire arrêter, bébé)

P.a.r.a.d.o.x (je vais te faire arrêter)

P.a.r.a.d.o.x (Je vais te faire continuer, bébé)

Paradoxe

Madowaku ni nobiru kage kara hadaka no kanata

Toki wo kizamu tsuki akari to amata no asa ga

Imada ni mada matowaritsuku anata no sanaka

Arawa na hakanaki atama to karada no hazama

Oh oh ouais ouais peux-tu me faire voler haut ?

(Montre-moi) omou mama ni

(Secoue-moi) sou hageshiku

Ne peux-tu pas me sentir ?

devenir fou!

Bébé, cette gravité tagai ni se sentir bien ouais

Oh dame kitsume pas de temps subete mitainda

P.a.r.a.d.o.x (Je vais te faire arrêter, bébé)

P.a.r.a.d.o.x (je vais te faire arrêter)

P.a.r.a.d.o.x (Je vais te faire continuer, bébé)

Paradoxe

Ouais

真夜中 泡立つ血が騒いでる

Je ne peux pas arrêter ça 上向く三日月

誰も知らないの quelqu'un m'en parle

教えてやるよ 惹かれてる ton parfum

(Montre-moi) 想うままに

(Secoue-moi) そう激しく

Ne peux-tu pas me sentir ?

devenir fou!

Bébé, cette gravité 互 い に se sent bien ouais

Oh dame きつめの timing 全て見たいんだ

夢ならば じらし過ぎ Je sais que tu as menti

強引だね腰つきで引き寄せる

鼓動が accélération たまらない attraction

État excité もう我慢できない

(Secoue-moi) 感じるままに

(Tiens-moi) もっと熱く

Ne peux-tu pas me sentir ?

devenir fou!

止められない oh, tu m'emmènes plus haut

か ら ま り secouez-vous, envolons-nous dans la nuit

P.a.r.a.d.o.x (Je vais te faire arrêter, bébé)

P.a.r.a.d.o.x (je vais te faire arrêter)

P.a.r.a.d.o.x (Je vais te faire continuer, bébé)

Paradoxe

窓枠に伸びる影から裸の彼方

時を刻む月明かりと数多の朝が

未だにまだ纏わり付く貴方の最中

露わな儚き頭と身体の狭間

Oh oh ouais ouais peux-tu me faire voler haut ?

(Montre-moi) 想うままに

(Secoue-moi) そう激しく

Ne peux-tu pas me sentir ?

devenir fou!

Bébé, cette gravité 互 い に se sent bien ouais

Oh dame きつめの timing 全て見たいんだ

P.a.r.a.d.o.x (Je vais te faire arrêter, bébé)

P.a.r.a.d.o.x (je vais te faire arrêter)

P.a.r.a.d.o.x (Je vais te faire continuer, bébé)

Paradoxe

Ouais

Vers minuit, je me retrouve tellement excité que j'ai la chair de poule

Je ne peux pas m'empêcher de regarder le croissant de lune

Quelqu'un me parle de ce que personne ne sait

Laisse-moi te dire, je suis attiré par ton parfum

(Montre-moi) comment tu te sens

(Bercez-moi) plus intensément

Ne peux-tu pas me sentir ?

devenir fou!

Bébé, cette gravité nous fait du bien à tous les deux ouais

Oh dame, le timing est un peu serré, mais je veux tout voir

Si c'est un rêve, vous agissez trop irrité, je sais que vous avez menti

Tu es tellement insistant en me rapprochant avec ta posture

L'accélération de mon rythme cardiaque, un attrait indéniable

Condition excitée, je ne peux plus supporter ça

(Secoue-moi) comment tu te sens

(Tiens-moi) rends-moi encore plus chaud

Ne peux-tu pas me sentir ?

devenir fou!

Je ne peux pas arrêter ça oh, tu m'emmènes plus haut

Emmêlés ensemble, je te secoue, volons dans la nuit

P.a.r.a.d.o.x (Je vais te faire arrêter, bébé)

P.a.r.a.d.o.x (je vais te faire arrêter)

P.a.r.a.d.o.x (Je vais te faire continuer, bébé)

Paradoxe

Des ombres projetées sur le cadre de la fenêtre à la peau nue juste au-delà

Le clair de lune et les nombreux matins qui suivirent marquèrent le temps qui passait

Mais même maintenant, je suis toujours recroquevillé à l'intérieur de toi

Il y a une frontière entre nos esprits vains et nos corps nus

Oh oh ouais ouais peux-tu me faire voler haut ?

(Montre-moi) comment tu te sens

(Bercez-moi) plus intensément

Ne peux-tu pas me sentir ?

devenir fou!

Bébé, cette gravité nous fait du bien à tous les deux ouais

Oh dame, le timing est un peu serré, mais je veux tout voir

P.a.r.a.d.o.x (Je vais te faire arrêter, bébé)

P.a.r.a.d.o.x (je vais te faire arrêter)

P.a.r.a.d.o.x (Je vais te faire continuer, bébé)

Paradoxe

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes