
Voici les paroles de la chanson : Afterlife , artiste : Arcade Fire Avec traduction
Texte original avec traduction
Arcade Fire
Afterlife
Oh my God, what an awful word
After all the breath and the dirt and the fires are burnt
And after all this time, and after all the ambulances go
And after all the hangers-on are done hanging on in the dead lights
Of the afterglow
I’ve gotta know…
Can we work it out?
If we scream and shout, 'till we work it out
Can we just work it out?
Scream and shout 'till we work it out
'till we work it out, 'till we work it out
'till we work it out, 'till we work it out
Afterlife
I think I saw what happens next
Oh, it was just a glimpse of you, like looking through a window
Or a shallow sea
Could you see me?
And after all this time
It’s like nothing else we used to know
And after all the hangers-on are done hanging on in the dead lights
Of the afterglow
I’ve gotta know…
Can we work it out?
If we scream and shout, 'till we work it out
Can we just work it out?
Scream and shout 'till we work it out?
But you say, «Oh, when love is gone
Where does it go?»
And you say,
«Oh, when love is gone
Where does it go?»
And where do we go?
Where do we go?
Where do we go?
Where do we go?
Where do we go?
Where do we go?
Where do we go?
Where do we go?
And after this
Can it last another night?
After all the bad advice
That had nothing at all to do with life
I’ve gotta know…
Can we work it out?
If we scream and shout, 'till we work it out
Can we just work it out?
Scream and shout 'till we work it out?
But you say,
«Oh, when love is gone
Where does it go?»
And you say,
«Oh, when love is gone
Where does it go?»
We know it’s gone
But where did it go?
And where do we go?
Is this the afterlife?
It’s just an afterlife with you.
It’s just an afterlife.
It’s just an afterlife.
It’s just an afterlife with you.
It’s just an afterlife.
It’s just an afterlife.
Vie après la mort
Oh mon Dieu, quel mot affreux
Après tout le souffle et la saleté et les feux sont brûlés
Et après tout ce temps, et après que toutes les ambulances soient parties
Et après que tous les cintres aient fini de s'accrocher dans les lumières mortes
De la rémanence
Je dois savoir...
Pouvons-nous résoudre le problème ?
Si nous crions et crions, jusqu'à ce que nous le résolvions
Pouvons-nous simplement résoudre le problème ?
Crier et crier jusqu'à ce que nous le résolvions
'jusqu'à ce que nous le résolvions, 'jusqu'à ce que nous le résolvions
'jusqu'à ce que nous le résolvions, 'jusqu'à ce que nous le résolvions
Vie après la mort
Je pense avoir vu ce qui se passe ensuite
Oh, c'était juste un aperçu de toi, comme regarder à travers une fenêtre
Ou une mer peu profonde
Pourriez-vous me voir?
Et après tout ce temps
Cela ne ressemble à rien d'autre que nous connaissions
Et après que tous les cintres aient fini de s'accrocher dans les lumières mortes
De la rémanence
Je dois savoir...
Pouvons-nous résoudre le problème ?
Si nous crions et crions, jusqu'à ce que nous le résolvions
Pouvons-nous simplement résoudre le problème ?
Crier et crier jusqu'à ce qu'on s'arrange ?
Mais tu dis "Oh, quand l'amour est parti
Où est-ce que ça va?"
Et tu dis,
"Oh, quand l'amour est parti
Où est-ce que ça va?"
Et où allons nous?
Où allons-nous?
Où allons-nous?
Où allons-nous?
Où allons-nous?
Où allons-nous?
Où allons-nous?
Où allons-nous?
Et après cela
Cela peut-il durer une autre nuit ?
Après tous les mauvais conseils
Cela n'avait rien à voir avec la vie
Je dois savoir...
Pouvons-nous résoudre le problème ?
Si nous crions et crions, jusqu'à ce que nous le résolvions
Pouvons-nous simplement résoudre le problème ?
Crier et crier jusqu'à ce qu'on s'arrange ?
Mais tu dis,
"Oh, quand l'amour est parti
Où est-ce que ça va?"
Et tu dis,
"Oh, quand l'amour est parti
Où est-ce que ça va?"
Nous savons que c'est parti
Mais où est-il passé ?
Et où allons nous?
Est-ce l'au-delà ?
C'est juste une vie après la mort avec toi.
C'est juste une vie après la mort.
C'est juste une vie après la mort.
C'est juste une vie après la mort avec toi.
C'est juste une vie après la mort.
C'est juste une vie après la mort.
Arcade Fire • 2019
Arcade Fire • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes