Voici les paroles de la chanson : Песнь Велеса , artiste : Ashen Light Avec traduction
Texte original avec traduction
Ashen Light
Во Святых горах Велес видел сон
И своей бедой поделился он:
Ты, Звездиночка, зорька ясная,
Может, плачется понапрасну мне:
Да иссякла в крынице вода,
Не щебечут и птицы в садах.
Враждовал не зря с родом Седуни:
Лишь печаль одну обещала мне.
Или сон овладел тобою?
Иль Марена прокралась в покои?
Вот и сердце твоe не бьeтся…
Закатилося Ясное Солнце…
Нет в лице твоeм ни кровиночки,
Закатилась, погасла Звездиночка!
Велес кинулся в рощу чeрную
Отыскать судьбу непокорную.
Где людская боль в бездну падала,
Там Звездиночка со смертью сладила:
Много раз с тех пор покидала свет,
Много раз назад возвращалася:
Бурею Ягой, и Звездиночкой,
И Азовушкой называлася
Dans les Montagnes Sacrées, Veles a fait un rêve
Et il partagea son malheur :
Toi, Zvezdinochka, aube claire,
Peut-être pleurer en vain pour moi:
Oui, l'eau s'est tarie dans le porche,
Les oiseaux dans les jardins ne gazouillent pas non plus.
Ce n'est pas en vain qu'il était en inimitié avec la famille Seduni :
Seule la tristesse m'en promettait une.
Ou le sommeil vous a-t-il pris?
Il Marena s'est glissé dans les chambres ?
Alors ton coeur ne bat pas...
Le clair soleil s'est levé...
Il n'y a pas une goutte de sang sur ton visage,
Enroulé, est sorti Zvezdinochka!
Veles se précipita dans le bosquet noir
Trouver un destin indiscipliné.
Où la douleur humaine tombait dans l'abîme,
Là, Zvezdinochka a fait face à la mort:
Plusieurs fois depuis lors, elle a quitté le monde,
Retourné plusieurs fois :
Bureya Yaga et Zvezdinochka,
Et appelé Azovushka
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes