Второе рождение - Ashen Light
С переводом

Второе рождение - Ashen Light

  • Альбом: Песнь Велеса

  • Année de sortie: 1999
  • Langue: russe
  • Durée: 5:49

Voici les paroles de la chanson : Второе рождение , artiste : Ashen Light Avec traduction

Paroles : Второе рождение "

Texte original avec traduction

Второе рождение

Ashen Light

Оригинальный текст

Я в ночи твой голос услышал

и увидел пламя свечи,

Я из тьмы на голос твой вышел

и прошу тебя: «Hе молчи».

Пусть сорвались с привязи кони,

над обрывом хрипят в ночи.

Кто-то чeрный сидит на троне.

Я молю тебя: «Hе молчи».

И зерно стремится на волю,

не иссякли ещe ключи.

Hе видать больше Вию покоя.

Я прошу тебя: «Hе молчи».

Знаю, путь твой чрез Азов лежит,

а моя тропа в поколеньях.

И молю тебя: «Подожди».

Обрести мне второе рождение.

Ты, Азовка — Вышня, молилася

и от Вия спасала Велеса,

Hе горюй, что тьма разразилася,

скоро Велес придeт и развеет всe.

Перевод песни

J'ai entendu ta voix dans la nuit

et j'ai vu la flamme d'une bougie,

Je suis sorti des ténèbres à ta voix

et je vous demande : "Ne te tais pas."

Laisse les chevaux se déchaîner

au-dessus de la falaise, ils sifflent dans la nuit.

Quelqu'un de noir est assis sur le trône.

Je t'en supplie : "Ne te tais pas."

Et le grain aspire à la liberté,

les clés ne sont pas encore épuisées.

Ne vois plus Viu en paix.

Je vous demande : "Ne te tais pas."

Je sais que ton chemin passe par Azov,

et mon chemin est dans les générations.

Et je t'en supplie : "Attends."

Donnez-moi une seconde naissance.

Vous, Azovka - Vyshnya, avez prié

et Veles fut sauvé de Viy,

Ne t'afflige pas que les ténèbres aient éclaté

bientôt Veles viendra et dissipera tout.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes