Eve Dönüyorum - Aspova, Depar
С переводом

Eve Dönüyorum - Aspova, Depar

Год
2020
Язык
`turc`
Длительность
225970

Voici les paroles de la chanson : Eve Dönüyorum , artiste : Aspova, Depar Avec traduction

Paroles : Eve Dönüyorum "

Texte original avec traduction

Eve Dönüyorum

Aspova, Depar

Оригинальный текст

Kaçamadım her şey üstüme

Paraladım her gün kendimi

Yaz, yaz dur-mak yok

Harcadım gençliğimi

Bırakın biraz da mutsuz olayım, ey

Yaşadığım hayatı sorgulamayın, ey

Düşüncelerimle varım, hep onlarlaydım

Bir gün Muhammed’im, aynı gün Aspova’yım

Yazdıklarım gerçek ürünüydü hep

Sen üstü kapalı olduğundan anlamadın belki de

Bilmiyorum sebebini derdimin

Pişmanlığım yok ama yaşlanıyorum git gide

Sayıp dur duvarlara at çentik

Son el çektim, elime okey taş geldi

Bugün tok karnım, eve yıllarca aç geldim

Anne seni seviyorum, emeklerin baş verdi, ey

Ölümü düşünüyorum

Sanıyorlar ki kendi kendimi düşürüyorum, hayır!

Böyle vardım, böyle olacağım

O mezarlık ne kadar soğuk olursa olsun

Üşümüyorum hayır

Yok, yapamam sonu yok

Kaçamam, ölüyorum

Yaram var, biliyorum

Ama yine de bi' şunu dinle;

Hayaller yalan oldu

Eve dönüyorum…

Karanlık dağ gibi karışmda bugün, ışıklar gerimdeydi

Yıkık dökük binam, oysa geçmişim içindeydi

Masmavi gökyüzüme sayfalarca gri değdi

Korkmadım inan ki çünkü rap her zaman benimleydi

Almayayım pastadan pay

İstemem hiçbirini problemlerim artar

Geçip gider sanarsın bir günde unutursan

Öyle zamanlar olur gözyaşın yere damlar

Çektiğin dertler uzar

Bu benim savaşım Hip-hop, bu içimdeki son zaferim

En tepeyi Seyrederken en dibini resmederim

Nefretim anahtar, kapının ardı fazla derin

Adım Depar, hiçbir zaman olmadı bir rol modelim

Yok, yapamam sonu yok

Kaçamam, ölüyorum

Yaram var, biliyorum

Ama yine de bi' şunu dinle;

Hayaller yalan oldu

Eve dönüyorum…

Bırak ellerim yansın, her yerim donsun

Yıllarımı sattım, geleceğimi kurdum

Günahlarım arttığın gün dengemi buldum

Sen nerdesin?

Yoksun

Bilemezsin, hiç olmamışsın

Yarından korkmamışsın

Gölgen yolda kalmışken gerçekle tanışmamışsın

Duvarlardan öğrenmişsin, çocukluk arkadaşımsın

Dik yürüyebiliyorsam, aynalarıma yaslanmışımdır

Bak almıyorum yara

Böyle nereye kadar gider değil mi?

Bu kez numara yok, elveda geride kalanlara

Bir daha dene, düş, ayağa kalk, bildiklerini okumaya

Otuz kere düşün, bir kez adım at

Seni kim hatırlıyorsa o kadar varsın

Ne kadar oyunda kala-bilirsin?

Bilebilir misin?

Hayır!

İsteklerine gidebilir misin?

Hayır!

E peki sence yaşıyor musun?

Hayır!

Neden o zaman bu dünyaya ait gibi davranıyor bu dolunay?

Hiçbir sebep bulamıyorum, hayır

Artık ağır ağır gidiyorum, bilmiyorum hayır

Yok, yapamam sonu yok

Kaçamam, ölüyorum

Yaram var, biliyorum

Ama yine de bi' şunu dinle;

Hayaller yalan oldu

Eve dönüyorum…

Hayaller.

hayaller yalan…

Yalan, yalan oldu

Перевод песни

Je ne pouvais pas tout échapper à moi

je me suis cassé tous les jours

Été, été, pas d'arrêt

j'ai passé ma jeunesse

Laisse moi être un peu triste aussi, ey

Ne remets pas en question la vie que je vis, ey

J'existe avec mes pensées, j'étais toujours avec elles

Un jour je suis Mohammed, le même jour je suis Aspova

Ce que j'écrivais était toujours le vrai produit

Peut-être que tu n'as pas compris parce que c'était implicite

je ne sais pas pourquoi je dis

Je n'ai aucun regret mais je vieillis

Je compte sur les murs, encoche

J'ai pris la dernière main, j'ai eu une pierre okey

Je suis rassasié aujourd'hui, je suis rentré à la maison affamé pendant des années

Mère je t'aime, tes travaux ont commencé, ey

je pense à la mort

Ils pensent que je me laisse tomber, non !

J'étais comme ça, je serai comme ça

Peu importe à quel point ce cimetière est froid

je n'ai pas froid non

Non, je ne peux pas, il n'y a pas de fin

Je ne peux pas m'échapper, je meurs

J'ai une cicatrice, je sais

Mais encore, écoutez ceci;

Les rêves ont été des mensonges

Je rentre à la maison…

La montagne sombre s'est mêlée aujourd'hui, les lumières étaient derrière moi

Mon immeuble délabré, mais mon passé était dedans

Des pages de gris ont touché mon ciel d'azur

Je n'ai pas peur parce que le rap a toujours été avec moi

Je ne prendrai pas une part du gâteau

Je ne veux pas qu'aucun de mes problèmes n'augmente

Tu penses que ça va passer, si tu oublies en un jour

Il y a des moments où tes larmes coulent jusqu'au sol

Vos problèmes s'allongent

C'est ma bataille Hip-hop, c'est ma victoire finale à l'intérieur

Tout en regardant le haut, je peins le bas

Ma haine est la clé, le dos de la porte est trop profond

Je m'appelle Depar, je n'ai jamais été un modèle

Non, je ne peux pas, il n'y a pas de fin

Je ne peux pas m'échapper, je meurs

J'ai une cicatrice, je sais

Mais encore, écoutez ceci;

Les rêves ont été des mensonges

Je rentre à la maison…

Laisse mes mains brûler, geler partout

J'ai vendu mes années, j'ai construit mon avenir

J'ai trouvé mon équilibre le jour où mes péchés ont augmenté

Où es-tu?

Dépourvu de

Tu ne sais pas, tu n'as jamais été

Vous n'avez pas peur de demain

Tu n'as pas rencontré la vérité alors que ton ombre était sur la route

Tu as appris des murs, tu es mon ami d'enfance

Si je peux marcher debout, je suis appuyé contre mes miroirs

Écoute, je ne suis pas blessé

Jusqu'où ça va, non ?

Pas de trucs cette fois, au revoir à ceux qui restent

Réessaye, tombe, lève-toi, lis ce que tu sais

Réfléchissez trente fois, faites un pas une fois

Celui qui se souvient de toi, tu existes

Combien de temps pouvez-vous rester dans le jeu ?

pouvez-vous savoir

Non!

Pouvez-vous aller à vos souhaits?

Non!

Eh bien, pensez-vous que vous êtes en vie?

Non!

Pourquoi alors cette pleine lune agit-elle comme si elle appartenait à ce monde ?

Je ne trouve aucune raison, non

Je vais lentement maintenant, je ne sais pas non

Non, je ne peux pas, il n'y a pas de fin

Je ne peux pas m'échapper, je meurs

J'ai une cicatrice, je sais

Mais encore, écoutez ceci;

Les rêves ont été des mensonges

Je rentre à la maison…

rêves.

les rêves mentent...

C'était un mensonge, c'était un mensonge

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes