Freiheit - AZAD, Naser Razzazi
С переводом

Freiheit - AZAD, Naser Razzazi

Альбом
Leben
Год
2001
Язык
`Allemand`
Длительность
311000

Voici les paroles de la chanson : Freiheit , artiste : AZAD, Naser Razzazi Avec traduction

Paroles : Freiheit "

Texte original avec traduction

Freiheit

AZAD, Naser Razzazi

Оригинальный текст

Meine Seele weint aus einer Wunde die nicht zu heilen scheint Denn keiner

beendet die Quälereien weswegen ich schmerzerfüllt diese Zeilen schreib'

«I'm fightin' for freedom, writin' for freedom» bereit und entschieden mit

aller Kraft und um jeden Preis zu siegen

Ein Vogel ohne Flügel durchlebt die Hölle auf Erden, doch die die im Himmel

fliegen sind die letzten die ihn wahrnehmen werden

Denn wen’s nicht betrifft weiß selten was es heißt, wer teilt schon gerne Leid,

in der heutigen Zeit geben die meisten sowieso 'n Scheiß

Aus den Augen aus dem Sinn der Blick steht starr auf Gewinn egal ob das Chaos

beginnt, Hauptsache dass am Ende etwas rausspringt

Die Gier verbreitet sich wie eine Seuche und macht vor nichts Halt Der ganze

Planet wird ausgebeutet so lange man selbst nicht den Preis zahlt

Und auch wenn’s nicht jeder sieht auf der Welt ist soviel Krieg,

dass ich mich frag wie das geschieht trotz soviel großer Politik

Aber viele wissen es nicht, für die meisten Länder ist Krieg nur Business bei

dem es um Milliarden geht und das ist das Einzige was für sie wichtig ist

Nicht die Politiker sondern die Korruption regiert

Die Massen werden verwirrt während die Wahrheit ihren Thron verliert

Menschen werden zu Nummern und von ander’n programmiert die taub für

Beschwerden und Kummer sind, denn die Gehirnwäsche hat gewirkt

Geister werden imitiert und einbetoniert, damit es leichter für sie wird jeden

Einzelnen da draußen zu kontrollieren

Aber solange mein Herz schlägt werd' ich fighten und drüber schreiben bis wir

eines Tages endlich alle unsere Flügel spreizen

(Freiheit, Freiheit, Freiheit)

(Freiheit, Freiheit, Freiheit)

(Freiheit, Freiheit, Freiheit)

Freiheit, Freiheit, Freiheit

Mein Land liegt in Ketten, gefoltert und vergewaltigt

Sie versuchen es zu ersticken aber der Schrei nach Freiheit verhallt nicht,

es blutet in Strömen keiner hört sein leidendes Stöhnen aber es gibt trotz

allem nicht auf, denn es hofft auf Zeiten die schön sind

Keiner hilft ihm, weil es außer Dank bei ihm nichts mehr zu holen gibt

Er ist nackt und hängt nach unten, wenn der Stockschlaghagel seine Fußsohlen

trifft

Stromschläge an Glied und Augenlidern

Er erfährt Höllenqualen aber er ist stark und will nicht erliegen

Es zerreißt ihn alle zerren und jeder will ein Teil von ihm er will seinem Leid

entfliehen wenn es sein muss auch bereit für Krieg

Die Zeit verfliegt, Jahrzehnte in denen unendliche Vergehen geschehen viele

sehen es aber das Problem bleibt trotzdem bestehen

Die Menschen werden in Massen ermordet und der Holocaust mit Giftgas und

anderen deutschen Waffen supportet

Er verliert das Bewusstsein, kein Licht in Sicht er zerbricht als man mit

Halabja erbarmungslos einen Teil von ihm vernichtet

Seine Geschichte ist so leidvoll dass ich sie am besten nicht verbreiten soll

deshalb schweigt man es tot bevor es zu Angriffen anderer seiten kommt

Mit Antipropaganda werden Gedanken in die Köpfe anderer gepflanzt und

manipulieren die Unwissenden in ihrem Handeln

Es ist krank und schwierig mit Worten zu treffen ich widme dieses Lied mit ein

paar Takten des Schweigens den verstorbenen Menschen

(Freiheit, Freiheit, Freiheit)

(Freiheit, Freiheit, Freiheit)

(Freiheit, Freiheit, Freiheit)

Freiheit, Freiheit, Freiheit

Перевод песни

Mon âme pleure d'une blessure qui ne semble pas guérir parce qu'aucune

mettre fin au tourment, c'est pourquoi j'écris douloureusement ces lignes

"Je me bats pour la liberté, j'écris pour la liberté" volontairement et résolument

gagner de toutes ses forces et à tout prix

Un oiseau sans ailes vit l'enfer sur terre, mais ceux du paradis

les mouches sont les dernières à le remarquer

Parce que ceux qui ne sont pas touchés savent rarement ce que cela signifie, qui aime partager la souffrance,

de nos jours, la plupart des gens s'en foutent de toute façon

Loin des yeux loin du cœur le regard est fixé sur le profit quel que soit le chaos

commence, l'essentiel est que quelque chose saute à la fin

La cupidité se répand comme une peste et ne recule devant rien

La planète sera exploitée tant que tu n'en paieras pas le prix toi-même

Et même si tout le monde ne le voit pas, il y a tellement de guerre dans le monde

que je me demande comment ça se passe malgré tant de politique

Mais beaucoup ne savent pas, pour la plupart des pays, la guerre n'est qu'une affaire

qui se soucie des milliards et c'est la seule chose qui compte pour eux

Ce ne sont pas les politiciens mais la corruption qui règne

Les masses deviennent confuses alors que la vérité perd son trône

Les gens deviennent des numéros et sont programmés par d'autres qui sont sourds à

Les plaintes et le chagrin sont dus au fait que le lavage de cerveau a fonctionné

Les fantômes sont imités et coulés dans le béton pour faciliter la tâche de tous

Contrôler les individus là-bas

Mais tant que mon cœur bat, je me battrai et j'écrirai à ce sujet jusqu'à ce que nous le fassions

un jour enfin déployé toutes nos ailes

(Liberté, liberté, liberté)

(Liberté, liberté, liberté)

(Liberté, liberté, liberté)

Liberté, liberté, liberté

Mon pays est enchaîné, torturé et violé

Ils essaient de l'étouffer mais le cri de liberté ne s'arrête pas

ça saigne abondamment personne n'entend sa souffrance gémir mais il y a du défi

n'abandonne pas tout, car il espère de bons moments

Personne ne l'aide car il n'y a plus rien à obtenir de lui à part des remerciements

Il est nu et pend quand la grêle des bâtons frappe la plante de ses pieds

se rencontre

Chocs électriques aux membres et aux paupières

Il éprouve l'agonie mais il est fort et ne succombera pas

Ça le déchire et tout le monde veut une part de lui, il veut sa souffrance

s'échapper si besoin être aussi prêt pour la guerre

Le temps passe vite, des décennies au cours desquelles des infractions infinies se produisent

voir mais le problème persiste

Les gens sont assassinés en masse et l'Holocauste avec des gaz toxiques et

autres armes allemandes prises en charge

Il perd connaissance, pas de lumière en vue, il se brise comme un avec

Halabja a impitoyablement détruit une partie de lui

Son histoire est si douloureuse que je ne devrais pas la répandre

C'est pourquoi vous le gardez silencieux avant qu'il ne s'agisse d'attaques d'autres côtés

Avec l'anti-propagande, les pensées sont plantées dans l'esprit des autres et

manipuler les ignorants dans leurs actions

C'est malade et difficile à mettre en mots Je dédie cette chanson

quelques barres de silence les personnes décédées

(Liberté, liberté, liberté)

(Liberté, liberté, liberté)

(Liberté, liberté, liberté)

Liberté, liberté, liberté

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes