Тень - Babangida
С переводом

Тень - Babangida

Альбом
Макаревич
Год
2012
Язык
`russe`
Длительность
212500

Voici les paroles de la chanson : Тень , artiste : Babangida Avec traduction

Paroles : Тень "

Texte original avec traduction

Тень

Babangida

Оригинальный текст

Наступит полдень и я исчезну

Я давно понял — усилия тщетны

Все мы тут на чём то торчим

И не поймать причинно-следственную связь событий

Лучше забить и признать — нас ведёт слепая воля случая

Как будто кто-то раскинул карты Таро

Представь — ты стал нищий, а был король

Усталые ботинки скребут пыль дорог

И вот я в пути, веду пером по бумаге

В полумраке коптит свеча —

Сумерки придают новый вид вещам

На ту сторону выйду сейчас собранным

Ведь призрачный странник одинок в мире теней

Днём и ночью с собой наедине

Ты вроде бы видишь, но больше его здесь нет

Даже когда солнце взошло в зенит

Мир погрузился во тьму ещё сильней

«Ничего себе» — шепчешь под нос остервенело

Глаза застилает ненависть,

Но быть на виду — это ведь и не твой стиль

Там над пропастью висит мостик:

Спрячься, перейди на другую сторону

Быть зрячим среди слепых неудобно

На ощупь найди следы

Которые ведут в подземелья, катакомбы

Лабиринты, где тьма, мягкая как перина

И, как такового, не видно мира

Лишь тени порой мелькают в дверных проёмах

Это перевёрнутая вселенная

Нам хорошо, там где им хуёво…

В мире, где вокруг все врут

Моя тень — мой лучший друг

Куда бы не пошёл, тень следует по пятам

Я не видел людей никогда

В мире, где вокруг все врут

Моя тень — мой лучший друг

Куда бы не пошёл, тень следует по пятам

Я не видел людей никогда

Тень есть у всякой твари,

Но у тех, кто себя скрывает

Она как раз другая

Нельзя увидеть это глазами, но бывает

Парень на месте замер и озаряет

Он не такой как те, что рядом —

Сорван с другой грядки

И тень, вроде якоря, или невидимых оков

Вряд ли удержит в этом мире

Ведь путь выбран другой

Представь, весь мир вокруг — тёмная комната

Ты — чёрная кошка, в ней в углу свернувшаяся клубком

В душе уколы страха, уже потеряно

Ощущение пространства и времени

Вдруг два кремня, искра, и все страхи сгорели в костре

Вот и жизнь также, лишь недолгая вспышка в океане тьмы

Вечером на берегу озера я слышу, как шуршит камыш

И вижу, как пляшут тени, в отражении водной глади

Я потерялся тут, внутрь себя глядя

И так заебали эти вопросы, блядь:

«Кто я такой, зачем сопротивляюсь

Не легче ли стать одним из миллиардов

В рот вставить кляп

И бодро отплясывать у всех на виду под музыку абсурда»

Нет, лучше всё же скроюсь

Пусть покрывалом мне ляжет на плечи сумрак

Уйду в тень…

В мире, где вокруг все врут

Моя тень — мой лучший друг

Куда бы не пошёл, тень следует по пятам

Я не видел людей никогда

В мире, где вокруг все врут

Моя тень — мой лучший друг

Куда бы не пошёл, тень следует по пятам

Я не видел людей никогда

Перевод песни

Midi viendra et je disparaîtrai

J'ai compris depuis longtemps - les efforts sont vains

Nous sommes tous ici sur quelque chose

Et ne pas attraper la relation causale des événements

Mieux vaut marquer et admettre - nous sommes menés par la volonté aveugle du hasard

C'est comme si quelqu'un étalait des cartes de tarot

Imaginez - vous êtes devenu un mendiant, et il y avait un roi

Les chaussures fatiguées grattent la poussière des routes

Et maintenant je suis en route, je cours un stylo sur du papier

Une bougie fume dans le crépuscule -

Twilight donne un nouveau regard aux choses

Je vais aller de l'autre côté maintenant assemblé

Après tout, le vagabond fantomatique est seul dans le monde des ombres

Seul jour et nuit

Tu sembles voir, mais il n'est plus là

Même quand le soleil s'est levé à son zénith

Le monde plongé encore plus dans les ténèbres

"Wow" - tu chuchotes furieusement dans ta barbe

Les yeux remplis de haine

Mais être aux yeux du public n'est pas votre style.

Il y a un pont suspendu au-dessus de l'abîme :

Cache-toi, viens de l'autre côté

Être voyant parmi les aveugles est inconfortable

Cherchez des traces

Qui mènent à des donjons, des catacombes

Des labyrinthes où l'obscurité est douce comme un lit de plumes

Et, en tant que tel, le monde n'est pas visible

Seules les ombres scintillent parfois dans les portes

C'est un univers à l'envers

On se sent bien, là où ils craignent...

Dans un monde où tout le monde ment autour

Mon ombre est ma meilleure amie

Où que tu ailles, l'ombre te suit sur les talons

Je n'ai jamais vu des gens

Dans un monde où tout le monde ment autour

Mon ombre est ma meilleure amie

Où que tu ailles, l'ombre te suit sur les talons

Je n'ai jamais vu des gens

Chaque créature a une ombre,

Mais ceux qui se cachent

Elle est juste différente

Tu ne peux pas le voir avec tes yeux, mais ça arrive

Le gars sur place s'est figé et s'illumine

Il n'est pas comme ceux qui l'entourent -

Arraché d'un autre lit

Et une ombre, comme une ancre, ou des chaînes invisibles

Il est peu probable qu'il tienne dans ce monde

Après tout, le chemin choisi est différent

Imaginez que le monde entier autour est une pièce sombre

Tu es un chat noir, recroquevillé en boule dans le coin

Des piqûres de peur dans mon âme, déjà perdue

Sensation d'espace et de temps

Soudain deux silex, une étincelle et toutes les peurs brûlées dans un incendie

C'est aussi la vie, juste un bref éclair dans l'océan de ténèbres

Le soir, au bord du lac, j'entends le bruissement des roseaux

Et je vois des ombres danser dans le reflet de la surface de l'eau

Je suis perdu ici, regardant à l'intérieur de moi

Et tellement foutu ces questions, bon sang:

"Qui suis-je, pourquoi je résiste

N'est-il pas plus facile de devenir l'un des milliards

Insérez un bâillon dans votre bouche

Et danser vivement devant tout le monde sur la musique de l'absurde"

Non, je préfère me cacher

Laisse tomber le crépuscule sur mes épaules comme un voile

J'irai dans l'ombre...

Dans un monde où tout le monde ment autour

Mon ombre est ma meilleure amie

Où que tu ailles, l'ombre te suit sur les talons

Je n'ai jamais vu des gens

Dans un monde où tout le monde ment autour

Mon ombre est ma meilleure amie

Où que tu ailles, l'ombre te suit sur les talons

Je n'ai jamais vu des gens

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes