Варим - Babangida
С переводом

Варим - Babangida

Альбом
Макаревич
Год
2012
Язык
`russe`
Длительность
197850

Voici les paroles de la chanson : Варим , artiste : Babangida Avec traduction

Paroles : Варим "

Texte original avec traduction

Варим

Babangida

Оригинальный текст

Восьмидесятые, богатая хата, Балтон, цыгане

В кастрюле кипит гарик, на стрёме стоят парни

Ждем пока приготовят, ага, Будулай — варщик

Хотя от гарика тут одно название

Это чёрный конечно — ханка

Сейчас чистый продукт в ходу — Афган, а тогда самопал

Кумар на кухне, раствор, уксус;

трясём мокрый

Идет бутор, потом пар в окна, соседи в ахуе,

А у нас притон модный

Потом приём препаратов всеми по кругу

Баян, десять кубов.

Давай, почувствуй нашу любовь!

Это вам не фильм «Игла» с мёртвым корейцем

Тут над пламенем кружка греется

Тут же лекарства отпускаются без рецепта

Пусть оплатил не мастер-кард, но эти моменты бесценны

И в памяти всплывают до сих пор

Если есть бог, то вот он!

Сколько лет прошло, а я всё помню

89-й, Совка агония, мазь, разбодяженная мукой

У нас как-раз всё только начиналось

И пусть наверх поднялись самые наглые

Прошу, однако, брат, зашли мне дачку на крытку

Я же был и остался барыгой, а значит чёрт по масти

Прошлое твоё письмецо получил, кстати

И прочёл внимательно.

Ладно, о чём я?

Хуй с ним, прощай братик

Пиши, не забывай

Братва варит гарик

На кухне кумар

Братва варит гарик

На кухне кумар

Братва варит гарик

На кухне кумар

Ханка, мазь, Варим мак помолясь,

А мой братан это называл гарик

Как Викернес Варг — двадцать лет в одиночной камере,

Но это фигурально выражаясь

Восемь-ноль, все были делами заняты

От лампы падали замертво выпучив глаза

Круче нас только яйца вкрутую (задом-наперёд)

Вокруг планета обезьян, я тут Тарзан, но бородач банкует

Он проторчал всё, что было, всё барахло вынес из дома,

А был ли выбор?

Об этом он не думал

Ведь от недуга ломает суставы и сводит мышцы

И вот хищник старый тут же на охоту вышел

Забейтесь нахуй по норам, мыши!

нож в рукаве алмазный

Болевой порог понижен и мёртвый прохожий лежит на мостовой

Взял всего лишь пару трёшек из кошелька да обручальное кольцо

Потом было жалко мужика, но главное, что вмазался перцем

Раньше было в диковинку

Совок, чернушные годы, но ты не тварь дрожащая,

А Родя Раскольников, право имеешь на белый

Детства моего чистые глазёнки съели на обед, наверно

Эти тени в районе табора

Где бы мы не были, не пошли куда-бы мы

Всюду клин у всех один финал

Только я вот тут надолго залип

Е, баратан

Братва варит гарик

На кухне кумар

Братва варит гарик

На кухне кумар

Братва варит гарик

Торчебаза в ванне

Чернушка… что я наделал?

Мне стыдно, очень стыдно!

А почему ты сегодня пришла в

чёрном платье?

и в малиновой шапочке?

В таком одеянии я видел тебя только в

подземном царстве

Ааа, я пришёл с тобой проститься.

Более мы не увидимся

Ах, прощай!

Перевод песни

Années 80, maison riche, Balton, gitans

Garik bout dans une casserole, les mecs sont à l'affût

On les attend pour cuisiner, ouais, Budulai est cuisinier

Bien qu'il y ait un nom de Garik

C'est noir bien sûr - hanka

Maintenant, un produit pur est utilisé - afghan, puis fait maison

Kumar dans la cuisine, mortier, vinaigre ;

secouer humide

Il y a un butor, puis de la buée aux fenêtres, les voisins sont émerveillés,

Et nous avons un lieu de rencontre à la mode

Puis prendre les médicaments par tout le monde en cercle

Bayan, dix cubes.

Allez, sens notre amour !

Ce n'est pas le film "The Needle" avec un coréen mort

Ici au-dessus de la flamme la tasse est chauffée

Ici, les médicaments sont délivrés sans ordonnance.

Même si je n'ai pas payé de carte maîtresse, ces moments n'ont pas de prix

Et apparaît toujours dans ma mémoire

S'il y a un dieu, alors le voici !

Combien d'années ont passé, mais je me souviens de tout

89e, Boule d'agonie, pommade, diluée avec de la farine

Nous venons juste de commencer

Et que les plus impudents se lèvent

S'il vous plaît, cependant, frère, envoyez-moi une datcha sur un couvercle

J'étais et je reste un colporteur, c'est-à-dire le diable

Au fait, j'ai reçu ta dernière lettre

Et j'ai lu attentivement.

Bon, de quoi je parle ?

Baise-le, au revoir frère

Écris n'oublie pas

Les gars cuisinent du garik

Kumar dans la cuisine

Les gars cuisinent du garik

Kumar dans la cuisine

Les gars cuisinent du garik

Kumar dans la cuisine

Khanka, pommade, Cuisson pavot priant,

Et mon frère l'appelait Garik

Comme Vikernes Varg - vingt ans à l'isolement

Mais c'est au sens figuré

Huit-zéro, tout le monde était occupé

Des yeux morts sont tombés de la lampe

Seuls les œufs durs sont plus frais que nous (à l'envers)

Autour de la planète des singes, j'suis Tarzan ici, mais le barbu fait de la banque

Il a collé tout ce qui était, a sorti tous les bric-à-brac de la maison,

Y avait-il un choix ?

Il n'y a pas pensé

Après tout, la maladie casse les articulations et réduit les muscles

Et le vieux prédateur est immédiatement parti à la chasse

Foutez le camp des trous, souris !

couteau diamant dans la manche

Le seuil de douleur est abaissé et un passant mort gît sur le trottoir

Je n'ai pris que quelques trois roubles de mon portefeuille et une bague de fiançailles

Ensuite, j'ai eu pitié du paysan, mais l'essentiel est qu'il se soit enduit de poivre

C'était une curiosité

Scoop, années noires, mais tu n'es pas une créature tremblante,

Et Rodya Raskolnikov, tu as le droit au blanc

Mes petits yeux propres d'enfance ont été mangés pour le déjeuner, probablement

Ces ombres dans la zone tabor

Où que nous soyons, où que nous allions

Partout un coin tout le monde a une fin

Seulement je suis coincé ici depuis longtemps

E, bélier

Les gars cuisinent du garik

Kumar dans la cuisine

Les gars cuisinent du garik

Kumar dans la cuisine

Les gars cuisinent du garik

Base de torche dans le bain

Blackie... qu'est-ce que j'ai fait ?

J'ai honte, très honte !

Pourquoi es-tu venu

robe noire?

et dans un chapeau framboise?

Dans une telle robe, je ne t'ai vu qu'en

monde souterrain

Ahh, je suis venu te dire au revoir.

Nous ne nous reverrons plus

Ah, au revoir !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes