Eyni Şeylər - BADCLAUSE
С переводом

Eyni Şeylər - BADCLAUSE

  • Année de sortie: 2021
  • Langue: Azerbaïdjan
  • Durée: 3:26

Voici les paroles de la chanson : Eyni Şeylər , artiste : BADCLAUSE Avec traduction

Paroles : Eyni Şeylər "

Texte original avec traduction

Eyni Şeylər

BADCLAUSE

Оригинальный текст

Mən həmənki yazan adam, sən həmənki şeir

Münasibət çox dəyişibdir, daha əvvəlki deyil

İllər ötsə də belə, hələ də məyus, yolumuz eyni

Səndən özgə hər mübtədaya məchul oldu felim

Ötüb keçdi geridə qalan 3 il

Və yadıma düşdükcə darıxacaqdım

Darıxırdım... Halım acınacaqlı...

Başa düşərsən yəqin məni, sənin də səbrin tükənib

Sübhdən uzaq, nəfəs dərirmiş kimi dərirəm gecəni

Məni yorur eyni həyat, sıxıcı, monoton

Eyni gün, güzəran eyni, halım eyni, əhval eyni

Hər gün ayrı ahı geyinsə belə ruhum

Ehtişamı eyni dərdin

Bitməz-tükənməz, özümə yükəm mən

Yazmadıqca yadırğasam da

Hər dəfə məsum baxışlara görə səni bağışlasam da

Ətrafımdan iyrənib, insanlardan iyrənib

Otağıma qapansam da, çarəsi yox bəzi şeylərin

Məni yada salmasan da, üzümə baxmasan da

Sevgimi anlamasan da, bir oda yanmasaq da

Gecələr qəhərlənib başqasıyçün ağlasan da

Hamı getsə belə, sonda yanında mən olacam

Məni yada salmasan da, üzümə baxmasan da

Sevgimi anlamasan da, bir oda yanmasaq da

Gecələr qəhərlənib başqasıyçün ağlasan da

Hamı getsə belə, sonda yanında mən olacam

Tanıdığım gündən eyni, səbirsiz və ərköyünsən

Çox haqsızlıq elədin, susdum, təki sən gülümsə

Hər dəfə yanıma gəlsən belə düşdüyün hər düyündə

Ürək sözlərimi eşitmədin şəhərin səs-küyündən

Səni bəzən səhv salıram içimdəki tənhalıqla

İkiniz də eyni, təklik və səssizlikdən ibarət

Ölümünə vurğunam sənə bütün səhvlərinin acığına

Hətta alıb verdiyim nəfəs də sənə ithafən

Nə vaxtsa məni anlamasan, ürəyinin səsini dinlə

Bu günə kimi dərdim olmayıb sevmək, nə sevilmək

Yanımda olmağın istədim, olsa da çətinliklə

Məncə xoşbəxt olmaq üçün sənə bəs idim mən

Artıq günlərim aydın deyil, nə gecəm xeyrə

Dəqiqələr ötüb keçir, çoxalır məni üzən şeylər

Nə qədər ölsə də yaşam sevincim, incitsən də məni

Tək qalmaq istəsən belə, heç yerə gedən deyiləm

Məni yada salmasan da, üzümə baxmasan da

Sevgimi anlamasan da, bir oda yanmasaq da

Gecələr qəhərlənib başqasıyçün ağlasan da

Hamı getsə belə, sonda yanında mən olacam

Məni yada salmasan da, üzümə baxmasan da

Sevgimi anlamasan da, bir oda yanmasaq da

Gecələr qəhərlənib başqasıyçün ağlasan da

Hamı getsə belə, sonda yanında mən olacam

Перевод песни

Je suis le même écrivain, tu es le même poème

Les mentalités ont beaucoup changé, pas avant

Même si les années ont passé, nous sommes toujours déçus, notre chemin est le même

C'est inconnu de personne sauf toi

Les 3 dernières années sont passées

Et ça me manquerait autant que je m'en souvenais

J'ai raté... je suis triste...

Vous comprendrez que moi et votre patience sommes épuisés

Loin de l'aube, je respire la nuit comme si j'étais essoufflé

Fatigué de la même vie, ennuyeux, monotone

Le même jour, la même vie, la même humeur, la même humeur

Même s'il porte un ah différent chaque jour, mon âme

Ma gloire est la même douleur

Inépuisable, je suis un fardeau pour moi-même

Même si je n'écris pas

Même si je te pardonne tes regards innocents à chaque fois

Il est dégoûté de moi, dégoûté des gens

Même si je ferme ma chambre, il n'y a pas de solution à certaines choses

Même si tu ne te souviens pas de moi ou que tu ne me regardes pas en face

Même si tu ne comprends pas mon amour, même si on ne brûle pas dans une pièce

Même si tu te mets en colère la nuit et que tu pleures pour quelqu'un d'autre

Même si tout le monde part, je serai avec eux à la fin

Même si tu ne te souviens pas de moi ou que tu ne me regardes pas en face

Même si tu ne comprends pas mon amour, même si on ne brûle pas dans une pièce

Même si tu te mets en colère la nuit et que tu pleures pour quelqu'un d'autre

Même si tout le monde part, je serai avec eux à la fin

Depuis le jour où je t'ai rencontré, tu es le même, impatient et choyé

Tu as fait beaucoup d'injustice, j'étais silencieux, tant que tu souris

Chaque fois que tu viens à moi, chaque nœud dans lequel tu tombes

Tu n'as pas entendu mes mots sincères du bruit de la ville

Parfois je te confonds avec la solitude en moi

Vous êtes tous les deux pareils, solitaires et silencieux

Je veux que tu meures à cause de toutes tes erreurs

Même le souffle que je prends t'est dédié

Si tu ne me comprends jamais, écoute ton coeur

À ce jour, je n'ai pas souffert, aimer, être aimé

Je voulais être avec toi, bien qu'avec difficulté

Je pense que j'étais assez pour que tu sois heureux

Mes journées ne sont plus claires, quelle bonne nuit

Les minutes passent, les choses me flottent

Peu importe combien je meurs, je suis heureux de vivre, même si tu me blesses

Même si tu veux être seul, je ne vais nulle part

Même si tu ne te souviens pas de moi ou que tu ne me regardes pas en face

Même si tu ne comprends pas mon amour, même si on ne brûle pas dans une pièce

Même si tu te mets en colère la nuit et que tu pleures pour quelqu'un d'autre

Même si tout le monde part, je serai avec eux à la fin

Même si tu ne te souviens pas de moi ou que tu ne me regardes pas en face

Même si tu ne comprends pas mon amour, même si on ne brûle pas dans une pièce

Même si tu te mets en colère la nuit et que tu pleures pour quelqu'un d'autre

Même si tout le monde part, je serai avec eux à la fin

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes