Siodmy Dzien Tygodnia - Bajm
С переводом

Siodmy Dzien Tygodnia - Bajm

Альбом
Blondynka
Год
2012
Язык
`polonais`
Длительность
218120

Voici les paroles de la chanson : Siodmy Dzien Tygodnia , artiste : Bajm Avec traduction

Paroles : Siodmy Dzien Tygodnia "

Texte original avec traduction

Siodmy Dzien Tygodnia

Bajm

Оригинальный текст

Ona miała tylko dziesięć lat

Szkoła, dom i szara reszta dnia

Siódmy dzień tygodnia płonął jak pochodnia

Gdy w głowie układała życia plan

«W moim mieście nic nie dzieje się»

Pisała w pamiętniku tuż przed snem

«Wciąż te same twarze pozbawione marzeń

Boże, przed tym bagnem ocal mnie!»

«Módlmy się» — nikt nie woła, ona miała tylko dziesięć lat

Chodźmy stąd, jutro szkoła, o nic mnie nie pytaj, przeczytałam gdzieś

Że całe miasto rok szukało jej

Ona miała tylko dziesięć lat, wyszła z domu, zniknął po niej ślad

Niepokorne dzieci uciekają z sieci, kto je złapie gdy uciekną w świat?

«Módlmy się» — nikt nie woła, ona miała tylko dziesięć lat

Chodźmy stąd, jutro szkoła, o nic mnie nie pytaj, przeczytałam gdzieś

Że całe miasto rok szukało jej

«Módlmy się» — nikt nie woła, ona miała tylko dziesięć lat

Chodźmy stąd, jutro szkoła, o nic mnie nie pytaj

«Módlmy się» — nikt nie woła, ona miała tylko dziesięć lat

Chodźmy stąd, jutro szkoła, o nic mnie nie pytaj, przeczytałam gdzieś

Że całe miasto rok szukało jej

«Chodźmy stąd» — nikt nie woła, chodźmy stąd szukać jej!

Перевод песни

Elle n'avait que dix ans

L'école, la maison et le reste de la journée

Le septième jour de la semaine brûlait comme une torche

Quand elle a fait un plan pour sa vie dans sa tête

« Il ne se passe rien dans ma ville »

Elle a écrit dans le journal juste avant de s'endormir

"Toujours les mêmes visages sans rêves

Dieu, sauve-moi de ce marais !"

"Prions" - personne ne pleure, elle n'avait que dix ans

Sortons d'ici, école demain, ne me demande rien, j'ai lu quelque part

Que toute la ville la cherchait depuis un an

Elle n'avait que dix ans, elle a quitté la maison, sa trace a disparu

Les enfants rebelles fuient le filet, qui les rattrapera lorsqu'ils s'enfuiront dans le monde ?

"Prions" - personne ne pleure, elle n'avait que dix ans

Sortons d'ici, école demain, ne me demande rien, j'ai lu quelque part

Que toute la ville la cherchait depuis un an

"Prions" - personne ne pleure, elle n'avait que dix ans

Sortons d'ici, école demain, ne me demande rien

"Prions" - personne ne pleure, elle n'avait que dix ans

Sortons d'ici, école demain, ne me demande rien, j'ai lu quelque part

Que toute la ville la cherchait depuis un an

"Sortons d'ici" - personne n'appelle, sortons d'ici et cherchons-la !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes