Кладбищенская клубника - Бахыт Компот
С переводом

Кладбищенская клубника - Бахыт Компот

  • Альбом: Креплёный компот из молодильных яблок

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: russe
  • Durée: 3:27

Voici les paroles de la chanson : Кладбищенская клубника , artiste : Бахыт Компот Avec traduction

Paroles : Кладбищенская клубника "

Texte original avec traduction

Кладбищенская клубника

Бахыт Компот

Оригинальный текст

Промышленный городок, ни зелени, ни лесов.

Из живность лишь коты, и стаи бродячих псов

И только на старом кладбище столетних деревьев тень,

И на могилах клубника, а нам собирать не лень.

Кладбищенская клубника и трое крутых парней,

И крошка по имени Вика, как весело было с ней.

Ободранные коленки, в дешевой помаде рот,

Клубника, Вика, Виктория в памяти всё живёт.

С Викторией каждый из нас потискаться был бы рад,

Но в горло б засунул глаз её отсидевший брат.

Но как волновали трусики, беленькие, как снег.

В те дни я впервые понял, что женщина — человек.

Кладбищенская клубника и трое крутых парней,

И крошка по имени Вика, как весело было с ней.

Ободранные коленки, в дешевой помаде рот.

Клубника, Вика, Виктория в памяти всё живёт.

Кладбищенская клубника и трое крутых парней,

И крошка по имени Вика, как весело было с ней.

Ободранные коленки, в дешевой помаде рот.

Клубника, Вика, Виктория в памяти всё живёт

Перевод песни

Une ville industrielle, pas de verdure, pas de forêts.

Parmi les créatures vivantes, seuls les chats et les meutes de chiens errants

Et seulement dans le vieux cimetière des arbres centenaires est une ombre,

Et il y a des fraises sur les tombes, et nous ne sommes pas trop paresseux pour les ramasser.

Fraises du cimetière et trois durs à cuire

Et un bébé nommé Vika, comme c'était amusant avec elle.

Genoux écorchés, bouche en rouge à lèvres bon marché,

Les fraises, Vika, Victoria vivent toujours dans la mémoire.

Avec Victoria, chacun de nous serait heureux de se câliner,

Mais son frère emprisonné plantait son œil dans sa gorge.

Mais quelle excitation était la culotte, blanche comme neige.

A cette époque, pour la première fois, j'ai réalisé qu'une femme est une personne.

Fraises du cimetière et trois durs à cuire

Et un bébé nommé Vika, comme c'était amusant avec elle.

Genoux écorchés, bouche en rouge à lèvres bon marché.

Les fraises, Vika, Victoria vivent toujours dans la mémoire.

Fraises du cimetière et trois durs à cuire

Et un bébé nommé Vika, comme c'était amusant avec elle.

Genoux écorchés, bouche en rouge à lèvres bon marché.

Fraises, Vika, Victoria vivent toujours dans la mémoire

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes