Deportees (Plane Wreck at Los Gatos) - Barbara Dane
С переводом

Deportees (Plane Wreck at Los Gatos) - Barbara Dane

Год
2018
Язык
`Anglais`
Длительность
348370

Voici les paroles de la chanson : Deportees (Plane Wreck at Los Gatos) , artiste : Barbara Dane Avec traduction

Paroles : Deportees (Plane Wreck at Los Gatos) "

Texte original avec traduction

Deportees (Plane Wreck at Los Gatos)

Barbara Dane

Оригинальный текст

The crops are all in

And the peach trees are rotting

The oranges are piled

In their creosote dumps

You’re flying them back

To the Mexican border

To spend all their money

To wade back again

Goodbye to you Juan

Goodbye Rosalita

Goodbye mis amigo, Jesus and Maria

You won’t have a name

When you fly the big airplane

All they will call you is just «deportees»

My father’s own father, he waded that river

Well it took all the money that he made in his life

My sisters and brothers can work in the fruit trees

And they road in the truck till they ???

Goodbye to you Juan

Goodbye Rosalita

Goodbye mi amigo, Jesus and Maria

You won’t have a name

When you fly the big airplane

All they will call you is just «deportees»

Some of us are illegal

And some not wanted

Our work contract’s up

And we have to move on

Six hundred miles to the Mexican border

They chase us like outlaws

Like rustlers, like thieves

Goodbye to you Juan

Goodbye Rosalita

Goodbye mi amigo, Jesus and Maria

You won’t have a name

When you fly the big airplane

All they will call you is just «deportees»

Well we died in your hills and we died in your deserts

And we died in your valleys and we died on your plains

We died neath your trees and we died neath your bushes

Both sides of the river, we die just the same

Goodbye to you Juan

Goodbye Rosalita

Goodbye mi amigo, Jesus and Maria

You won’t have a name

When you fly the big airplane

All they will call you is just «deportees»

The skyplane caught fire

Over Los Gatos Canyon

A fireball of lightning

Shook all our hills

Who are all those people all scattered like dry leaves?

The radio said they were just «deportees»

Is this the best way we can grow our big orchards?

Is this the best way we can grow our good fruit?

To fall like dry leaves and rot on your topsoil

Be called by no name except deportee

Goodbye to you Juan

Goodbye Rosalita

Goodbye mi amigo, Jesus and Maria

You won’t have a name

When you fly the big airplane

All they will call you is just «deportees»

Перевод песни

Les récoltes sont toutes dans

Et les pêchers pourrissent

Les oranges sont empilées

Dans leurs décharges de créosote

Tu les ramènes

Jusqu'à la frontière mexicaine

Dépenser tout son argent

Pour revenir à gué

Au revoir à toi Juan

Au revoir Rosalita

Au revoir mis amigo, Jesus et Maria

Vous n'aurez pas de nom

Lorsque vous pilotez le gros avion

Tout ce qu'ils vous appelleront, c'est juste "déportés"

Le propre père de mon père, il a pataugé dans cette rivière

Eh bien, il a fallu tout l'argent qu'il a gagné dans sa vie

Mes sœurs et mes frères peuvent travailler dans les arbres fruitiers

Et ils roulent dans le camion jusqu'à ce qu'ils ???

Au revoir à toi Juan

Au revoir Rosalita

Au revoir mi amigo, Jésus et Maria

Vous n'aurez pas de nom

Lorsque vous pilotez le gros avion

Tout ce qu'ils vous appelleront, c'est juste "déportés"

Certains d'entre nous sont illégaux

Et certains ne voulaient pas

Notre contrat de travail est terminé

Et nous devons avancer

À 1000 kilomètres de la frontière mexicaine

Ils nous chassent comme des hors-la-loi

Comme des voleurs, comme des voleurs

Au revoir à toi Juan

Au revoir Rosalita

Au revoir mi amigo, Jésus et Maria

Vous n'aurez pas de nom

Lorsque vous pilotez le gros avion

Tout ce qu'ils vous appelleront, c'est juste "déportés"

Eh bien, nous sommes morts dans vos collines et nous sommes morts dans vos déserts

Et nous sommes morts dans vos vallées et nous sommes morts dans vos plaines

Nous sommes morts sous tes arbres et nous sommes morts sous tes buissons

Des deux côtés de la rivière, nous mourons de la même manière

Au revoir à toi Juan

Au revoir Rosalita

Au revoir mi amigo, Jésus et Maria

Vous n'aurez pas de nom

Lorsque vous pilotez le gros avion

Tout ce qu'ils vous appelleront, c'est juste "déportés"

L'avion a pris feu

Au-dessus du canyon Los Gatos

Une boule de feu de foudre

A secoué toutes nos collines

Qui sont tous ces gens éparpillés comme des feuilles sèches ?

La radio disait qu'ils n'étaient que des "déportés"

Est-ce la meilleure façon de faire pousser nos grands vergers ?

Est-ce la meilleure façon de faire pousser nos bons fruits ?

Tomber comme des feuilles sèches et pourrir sur votre terre arable

Être appelé par aucun nom sauf déporté

Au revoir à toi Juan

Au revoir Rosalita

Au revoir mi amigo, Jésus et Maria

Vous n'aurez pas de nom

Lorsque vous pilotez le gros avion

Tout ce qu'ils vous appelleront, c'est juste "déportés"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes