Voici les paroles de la chanson : Girl of Constant Sorrow , artiste : Barbara Dane Avec traduction
Texte original avec traduction
Barbara Dane
I am a girl of constant sorrow,
I’ve seen trouble all my days.
I bid farewell to old Kentucky,
The state where I was born and raised.
My mother, how I hated to leave her,
Mother dear who now is dead.
But I had to go and leave her
So my children could have bread.
Perhaps, dear friends, you are wonderin'
What the miners eat and wear.
This question I will try to answer,
For I’m sure that it is fair.
For breakfast we had bulldog gravy,
For supper we had beans and bread.
The miners don’t have any dinner,
And a tick of straw they call a bed.
Well, we call this hell on earth, friends,
I must tell you all goodbye.
Oh, I know you all are hungry,
Oh, my darlin' friends, don’t cry.
Je suis une fille de chagrin constant,
J'ai vu des problèmes tous mes jours.
Je fais mes adieux au vieux Kentucky,
L'état où je suis né et où j'ai grandi.
Ma mère, comme je détestais la laisser,
Mère chérie qui est maintenant morte.
Mais j'ai dû y aller et la laisser
Ainsi mes enfants pourraient avoir du pain.
Peut-être, chers amis, vous demandez-vous
Ce que les mineurs mangent et portent.
Je vais essayer de répondre à cette question,
Car je suis sûr que c'est juste.
Au petit-déjeuner, nous avions de la sauce bulldog,
Pour le souper, nous avions des haricots et du pain.
Les mineurs ne dînent pas,
Et une coche de paille qu'ils appellent un lit.
Eh bien, nous appelons cet enfer sur terre, mes amis,
Je dois tous vous dire au revoir.
Oh, je sais que vous avez tous faim,
Oh, mes amis chéris, ne pleurez pas.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes