Без тебя - Баста, Дворецкая
С переводом

Без тебя - Баста, Дворецкая

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: russe
  • Durée: 5:09

Voici les paroles de la chanson : Без тебя , artiste : Баста, Дворецкая Avec traduction

Paroles : Без тебя "

Texte original avec traduction

Без тебя

Баста, Дворецкая

Оригинальный текст

Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя

И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват

Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть

Поет песни о любви и пускай в них только грусть

Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя

И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват

Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть

Поет песни о любви

Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя

И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват

Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть

Поет песни о любви и пускай в них только грусть

Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя

И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват

Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть

Поет песни о любви и пускай в них только грусть

Без тебя я слетел с петель, без тебя я стою на самом краю

Без тебя перезагрузка системы, без тебя я тебя убью

Без тебя, я тобой убит, без тебя, я вообще никак

Без тебя мой путь в тупик, без тебя – это пол меня

Без тебя я перестал быть

Без тебя солнце перестало греть

Без тебя стал пустым этот мир

И я горю, чтобы быстрее сгореть

Говорят, все дороги ведут в храм

Говорят, храм – это свет во тьме

Но видимо я молюсь не тем богам

Потому что мои дороги ведут к тебе

Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя

И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват

Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть

Поет песни о любви и пускай в них только грусть

Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя

И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват

Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть

Поет песни о любви и пускай в них только грусть

Ты со мной, тебя мне подарили небеса

Но если бы мне в этом никто не помог

Я бы тебя украл у небес сам

Ангел мой, видит бог

Ты со мной, судьбе назло, ты со мной, а значит, небо за нас

Ты со мной и мы идем на взлет, ты со мной и это мой шанс

Ты со мной и я умею летать, ты со мной и я выше этих домов

Ты со мной и мне трудно дышать, ты со мной и это любовь

Говорят, все дороги ведут в храм

Говорят, храм – это свет во тьме

Но видимо я молюсь не тем богам

Потому что мои дороги ведут к тебе

Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя

И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват

Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть

Поет песни о любви

Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя

И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват

Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть

Поет песни о любви и пускай в них только грусть

Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя

И я словно в темноте, ты ни в чем не виноват

Ветер шепчет, отпусти, но сердце знает наизусть

Поет песни о любви и пускай в них только грусть

Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя

Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя

Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя

Мир с рассветом, новый день, день, в котором нет тебя

Перевод песни

Monde avec l'aube, nouveau jour, jour sans toi

Et je suis dans le noir, tu n'es pas à blâmer

Le vent murmure, lâche prise, mais le cœur sait par cœur

Chante des chansons sur l'amour et ne laisse que de la tristesse en elles

Monde avec l'aube, nouveau jour, jour sans toi

Et je suis dans le noir, tu n'es pas à blâmer

Le vent murmure, lâche prise, mais le cœur sait par cœur

Chanter des chansons d'amour

Monde avec l'aube, nouveau jour, jour sans toi

Et je suis dans le noir, tu n'es pas à blâmer

Le vent murmure, lâche prise, mais le cœur sait par cœur

Chante des chansons sur l'amour et ne laisse que de la tristesse en elles

Monde avec l'aube, nouveau jour, jour sans toi

Et je suis dans le noir, tu n'es pas à blâmer

Le vent murmure, lâche prise, mais le cœur sait par cœur

Chante des chansons sur l'amour et ne laisse que de la tristesse en elles

Sans toi, je me suis envolé, sans toi, je suis au bord du gouffre

Sans toi, le système redémarre, sans toi, je te tue.

Sans toi, je suis tué par toi, sans toi, je ne suis rien du tout

Sans toi, mon chemin vers une impasse, sans toi est le sol de moi

J'ai cessé d'être sans toi

Sans toi, le soleil a cessé de se réchauffer

Ce monde est devenu vide sans toi

Et je brûle pour brûler plus vite

Ils disent que tous les chemins mènent au temple

Ils disent que le temple est la lumière dans les ténèbres

Mais apparemment je prie les mauvais dieux

Parce que mes routes mènent à toi

Monde avec l'aube, nouveau jour, jour sans toi

Et je suis dans le noir, tu n'es pas à blâmer

Le vent murmure, lâche prise, mais le cœur sait par cœur

Chante des chansons sur l'amour et ne laisse que de la tristesse en elles

Monde avec l'aube, nouveau jour, jour sans toi

Et je suis dans le noir, tu n'es pas à blâmer

Le vent murmure, lâche prise, mais le cœur sait par cœur

Chante des chansons sur l'amour et ne laisse que de la tristesse en elles

Tu es avec moi, le ciel t'a donné à moi

Mais si personne ne m'a aidé dans ce

Je te volerais du ciel moi-même

Mon ange, Dieu voit

Tu es avec moi, malgré le destin, tu es avec moi, ce qui veut dire que le ciel est pour nous

Tu es avec moi et on va décoller, tu es avec moi et c'est ma chance

Tu es avec moi et je peux voler, tu es avec moi et je suis au-dessus de ces maisons

Tu es avec moi et j'ai du mal à respirer, tu es avec moi et c'est l'amour

Ils disent que tous les chemins mènent au temple

Ils disent que le temple est la lumière dans les ténèbres

Mais apparemment je prie les mauvais dieux

Parce que mes routes mènent à toi

Monde avec l'aube, nouveau jour, jour sans toi

Et je suis dans le noir, tu n'es pas à blâmer

Le vent murmure, lâche prise, mais le cœur sait par cœur

Chanter des chansons d'amour

Monde avec l'aube, nouveau jour, jour sans toi

Et je suis dans le noir, tu n'es pas à blâmer

Le vent murmure, lâche prise, mais le cœur sait par cœur

Chante des chansons sur l'amour et ne laisse que de la tristesse en elles

Monde avec l'aube, nouveau jour, jour sans toi

Et je suis dans le noir, tu n'es pas à blâmer

Le vent murmure, lâche prise, mais le cœur sait par cœur

Chante des chansons sur l'amour et ne laisse que de la tristesse en elles

Monde avec l'aube, nouveau jour, jour sans toi

Monde avec l'aube, nouveau jour, jour sans toi

Monde avec l'aube, nouveau jour, jour sans toi

Monde avec l'aube, nouveau jour, jour sans toi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes