Война - Баста
С переводом

Война - Баста

  • Альбом: Баста 2

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: russe
  • Durée: 3:56

Voici les paroles de la chanson : Война , artiste : Баста Avec traduction

Paroles : Война "

Texte original avec traduction

Война

Баста

Оригинальный текст

Кто ведет войны, кто посылает войнов победы освещать — пролитой вражеской

кровью.

Идут отряды — солдаты латают раны, упрямо, прямо, кровь как из крана.

Гаснут лампады в храмах, когда хоронят героев, еще живые готовятся к последнему

бою.

Солдат смотрит в небо, но невидит Бога, сам себе шепчет — потерпи немного.

Моя страна как одна большая казарма, видимо это наша карма — Че-Гевара.

Войны Ислама, зеленое знамя, нашли войну где-то на страницах Карана.

Денежные знаки в перемешку с проповедью, святость заляпана невинной кровью и,

Вожди точат ножи запуская дезу, власть в руках апришников, головорезов.

Жизнь, смерть по решенью Императора, несчастная фимида,

Да, ты давно отравлена, переплавлена, монеты и роздана.

Признание закона из нас выбито розгами, мольбами слезными оглушаем всевышнего,

Но почему же нас неслышишь ты?

Видишь ты, реки крови выходят из берегов.

Мы теряем отцов, мы меняем богов, я сын войны, всегда готов к схватке,

Когда зацветет мак, я оденусь в хаки, ненависть в баки, соляру в костры.

Брат, видиш кровь из ушей?

Слышишь, текста на листы, в землю кресты.

На погоны звезды, весной о героях льют слезы березы, расплетают косы,

печальные невесты.

Источают мира священные фрезки, хороним молодых за стариками слепо.

Вспышка справа, засада слева, слышишь, передай письмо моей маме.

Брат кинь бинты — перевяжу раны, пожил мало, неповидал сынишку.

Слезы, реакция на эти яркие вспышки, нам крышка!

Нет, земляк братишка, сейчас пройдет отдышка и попрем парниша их много слишком,

И че ведь мы же русские, эй, чето твои глаза стали какими-то тусклыми,

Вставай, вставай, сдаватся слишком рано, он умер, я не верю — упрямый.

Прямо, через поляну там в овраге я залягу, выпала фляга, за мной собаки.

Бегу, сломя голову, не смотря под ноги, что-то непонятное шепчу Богу я.

Косанием скальпеля, пуля снайпера, я упал на землю и медлено встал я.

Стая приблежалась, походу я опять в минусе, прощай мамулечка, больше не

увидимся мы.

Я посмотрел на небо таким не видел я его еще, сел на землю, прикрылся рваным

плащом

В левую руку гранату ближе к груди, выдернул чеку, раз, два, три…

Перевод песни

Qui fait des guerres, qui envoie des guerriers pour illuminer la victoire - se débarrasser de l'ennemi

du sang.

Les détachements arrivent - les soldats pansent leurs blessures, obstinément, droit, le sang est comme d'un robinet.

Les lampes des églises s'éteignent quand les héros sont enterrés, les vivants se préparent pour la dernière

bataille.

Le soldat regarde vers le ciel, mais ne voit pas Dieu, se murmure-t-il - sois patient un peu.

Mon pays est comme une grande caserne, apparemment c'est notre karma - Che Guevara.

Les guerres de l'Islam, la bannière verte, ont trouvé la guerre quelque part dans les pages du Coran.

Billets mêlés de sermon, sainteté tachée de sang innocent et,

Les dirigeants aiguisent leurs couteaux, lancent la désinformation, le pouvoir est entre les mains des aprishniks, des voyous.

La vie, la mort par la décision de l'Empereur, malheureux themis,

Oui, vous avez longtemps été empoisonné, fondu, pièces et distribué.

La reconnaissance de la loi nous est arrachée avec des verges, nous assourdissons le Tout-Puissant avec des prières larmoyantes,

Mais pourquoi ne nous entends-tu pas ?

Voyez-vous, des fleuves de sang débordent de leur lit.

On perd des pères, on change de dieux, je suis un fils de guerre, toujours prêt au combat,

Quand les coquelicots fleuriront, je m'habillerai en kaki, la haine en chars, le solarium en feux de joie.

Frère, vois-tu le sang de tes oreilles ?

Entendez, texte sur feuilles, croix dans le sol.

Sur les bretelles de l'étoile, au printemps, des larmes de bouleau sont versées sur les héros, les tresses sont détordues,

épouses tristes.

Les fresques sacrées respirent la paix, on enterre aveuglément les jeunes derrière les vieux.

Flash à droite, embuscade à gauche, tu entends, passe la lettre à ma mère.

Frère jette des pansements - je panserai les blessures, il n'a pas vécu longtemps, il n'a pas vu son fils.

Larmes, réaction à ces éclairs lumineux, nous sommes couverts !

Non, frère compatriote, maintenant l'essoufflement va passer et piétiner le garçon, ils sont trop nombreux,

Et pourquoi sommes-nous des Russes, hé, vos yeux sont devenus en quelque sorte ternes,

Lève-toi, lève-toi, abandonne trop tôt, il est mort, je ne crois pas - têtu.

Juste en face de la clairière là dans le ravin je me suis allongé, la gourde est tombée, les chiens m'ont suivi.

Je cours tête baissée, sans regarder sous mes pieds, je murmure quelque chose d'incompréhensible à Dieu.

D'un coup de scalpel, d'une balle de sniper, je suis tombé au sol et je me suis lentement relevé.

Le troupeau approchait, j'suis encore dans le rouge, au revoir maman, c'est fini

On se verra.

J'ai regardé le ciel comme je ne l'avais jamais vu, je me suis assis par terre, je me suis couvert d'un tissu déchiré

imperméable

Dans la main gauche, une grenade plus près de la poitrine, a sorti la goupille, un, deux, trois ...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes