Niebla Del Riachuelo - Bebo Valdes, Diego El Cigala
С переводом

Niebla Del Riachuelo - Bebo Valdes, Diego El Cigala

Год
2003
Язык
`Espagnol`
Длительность
186600

Voici les paroles de la chanson : Niebla Del Riachuelo , artiste : Bebo Valdes, Diego El Cigala Avec traduction

Paroles : Niebla Del Riachuelo "

Texte original avec traduction

Niebla Del Riachuelo

Bebo Valdes, Diego El Cigala

Оригинальный текст

Turbio fondeadero donde van a recalar

Barcos que en el muelle para siempre han de quedar

Sombras que se alargan en la noche del dolor

Turbio fondeadero donde van a recalar

Barcos que en el muelle para siempre han de quedar

Sombras que se alargan en la noche del dolor

Náufragos del mundo que han perdido el corazón

Puentes y cordajes donde el viento viene a aullar

Barcos carboneros que jamás van a zarpar

Sordos cementerios de las naves que al morir

Sueñan sin embargo que a la mar han de partir

Niebla del Riachuelo

Amarrado al recuerdo

Te sigo esperando

Niebla del Riachuelo

De ese amor, para siempre

Me vas alejando

Nunca más volvió

Nunca más la vi

Nunca más su voz nombró mi nombre junto a mí

Esa misma voz que dijo: «Adiós»

Niebla del Riachuelo

Amarrado al recuerdo

Te sigo esperando

Niebla del Riachuelo

De ese amor, para siempre

Me vas alejando

Nunca más volvió

Nunca más la vi

Nunca más su voz nombró mi nombre junto a mí

Esa misma voz que dijo: «Adiós»

Sueña, marinero, con tu viejo bergantin

Bebe tus nostalgias en el sordo cafetin…

Llueve sobre el puerto, mientras tanto mi cancion;

Llueve lentamente sobre tu desolacion…

Anclas que ya nunca, nunca mqs, han de levar

Bordas de lanchones sin amarras que soltar…

Triste caravana sin destino ni ilusion

Como un barco preso en la «botella del figon»…

Перевод песни

Mouillage ombragé où ils vont débarquer

Des bateaux qui doivent rester à quai pour toujours

Des ombres qui s'allongent dans la nuit de la douleur

Mouillage ombragé où ils vont débarquer

Des bateaux qui doivent rester à quai pour toujours

Des ombres qui s'allongent dans la nuit de la douleur

Les naufragés du monde qui ont perdu leur cœur

Des ponts et des cordes où le vent vient hurler

Des bateaux à charbon qui ne partiront jamais

Cimetières sourds des navires qui en mourant

Ils rêvent pourtant qu'ils doivent partir pour la mer

brume de ruisseau

lié à la mémoire

J'attends toujours

brume de ruisseau

De cet amour, pour toujours

tu me chasses

n'est jamais revenu

Je ne l'ai plus jamais revu

Plus jamais sa voix n'a appelé mon nom à côté de moi

Cette même voix qui a dit "Au revoir"

brume de ruisseau

lié à la mémoire

J'attends toujours

brume de ruisseau

De cet amour, pour toujours

tu me chasses

n'est jamais revenu

Je ne l'ai plus jamais revu

Plus jamais sa voix n'a appelé mon nom à côté de moi

Cette même voix qui a dit "Au revoir"

Rêve, marin, avec ton vieux brick

Buvez votre nostalgie dans la cafétine sourde…

Il pleut sur le port, en attendant ma chanson ;

Il pleut lentement sur ta désolation...

Des ancres qui ne doivent jamais, plus jamais, se lever

Bordes de péniches sans amarres à libérer…

Triste caravane sans destin ni illusion

Comme un navire emprisonné dans la « bouteille de figon »…

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes