Любовь вопреки - BELKA
С переводом

Любовь вопреки - BELKA

  • Альбом: Я пришла!

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: russe
  • Durée: 3:18

Voici les paroles de la chanson : Любовь вопреки , artiste : BELKA Avec traduction

Paroles : Любовь вопреки "

Texte original avec traduction

Любовь вопреки

BELKA

Оригинальный текст

Давай-ка мы представим на минутку,

Что я попробую про все забыть.

На все твои дурацкие поступки глаза закрыть.

И если кто-то вновь поднимет трубку,

И женским голосом мне скажет: «Да».

Ты уж соври потом, что это шутка, мол — ерунда.

Припев:

Люблю и не за что-то, а вопреки!

Только не отпускай руки.

И держи ее, как можно крепче.

Люблю и не за что-то, а вопреки!

Только не отпускай руки.

В каждой нашей счастливой встрече.

Когда прольет свет свой на город солнце,

А вечером зажгутся фонари.

Нам ничего не остается кроме, как говорить.

И снова пятница, и снова в восемь.

Когда мы сядем по бокам стола —

Опять соврешь.

Я притворюсь, что вовсе не поняла.

Припев:

Люблю и не за что-то, а вопреки!

Только не отпускай руки.

И держи ее, как можно крепче.

Люблю и не за что-то, а вопреки!

Только не отпускай руки.

В каждой нашей счастливой встрече.

А на работе, что, опять запарки.

Рубашка мятая, рукав в вине.

В карманах смяты чеки на подарки, конечно мне.

И эти вечные командировки,

Да, все только на твоих плечах.

Я понимаю ты один работник, иди пить чай.

Припев:

Люблю и не за что-то, а вопреки!

Только не отпускай руки.

И держи ее, как можно крепче.

Люблю и не за что-то, а вопреки!

Только не отпускай руки.

В каждой нашей счастливой встрече.

Перевод песни

Imaginons un instant

Que je vais essayer de tout oublier.

Fermez les yeux sur toutes vos actions stupides.

Et si quelqu'un décroche à nouveau le téléphone,

Et d'une voix de femme il me dira : "Oui."

Vous mentirez plus tard que c'est une blague, disent-ils - un non-sens.

Refrain:

J'aime et pas pour quelque chose, mais malgré !

Ne lâchez rien.

Et serrez-la aussi fort que vous le pouvez.

J'aime et pas pour quelque chose, mais malgré !

Ne lâchez rien.

A chacune de nos heureuses rencontres.

Quand le soleil éclaire la ville,

Et le soir les lanternes seront allumées.

Nous n'avons pas d'autre choix que de parler.

Et encore vendredi, et encore à huit heures.

Quand nous nous asseyons sur les côtés de la table -

Tu mens encore.

Je vais faire semblant de ne rien comprendre.

Refrain:

J'aime et pas pour quelque chose, mais malgré !

Ne lâchez rien.

Et serrez-la aussi fort que vous le pouvez.

J'aime et pas pour quelque chose, mais malgré !

Ne lâchez rien.

A chacune de nos heureuses rencontres.

Et au travail, quoi, se gare à nouveau.

La chemise est froissée, la manche est en lie de vin.

Il y a des chèques froissés pour des cadeaux dans mes poches, bien sûr, pour moi.

Et ces voyages d'affaires éternels,

Oui, tout repose uniquement sur vos épaules.

Je comprends que vous êtes un travailleur, allez boire du thé.

Refrain:

J'aime et pas pour quelque chose, mais malgré !

Ne lâchez rien.

Et serrez-la aussi fort que vous le pouvez.

J'aime et pas pour quelque chose, mais malgré !

Ne lâchez rien.

A chacune de nos heureuses rencontres.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes