Hamaika - Betagarri
С переводом

Hamaika - Betagarri

Альбом
Hamaika gara
Год
2006
Язык
`Basque`
Длительность
219820

Voici les paroles de la chanson : Hamaika , artiste : Betagarri Avec traduction

Paroles : Hamaika "

Texte original avec traduction

Hamaika

Betagarri

Оригинальный текст

Bi mila eta bateko irailak hamar

Non hintzen orduan?

Ez al duk oroitzen gau horretako sargoria?

Irailak hamabi, pizti zaurituak

Bihotza bistan

Zuzenean mina, edonon dolua

Piztu telebista!

Manhatan, heroiak, New York, Afganistan

Euliak ahoan, belatzak zeruan

Munduan urtean hilko balira

Gosez hiru mila

Baina ez da berdina horiek egunero

Hiltzen baitira

Ez dute gauez amesten

Eta egunero esnatzen dira

Hamaika iraila, mila Bagdad, gora begira!

Egunero altxatzen dira

Hamaika iraila, mila Bagdad

Eta bakarrik bizi nahian

Dorreak erortzen ez diren herriak

Existitzen dira

World Trade Center zero-gunetik

Hegoaldera

Han ezin da leihotik burua bota

Izutzen bazara

Atetik goizero gosea

Sartzen denean

Libre!

Palestinar herria, harrien duintasuna

Libre!

Iraken erresistentzia, herria da insurgentzia

Libre!

Abu Graib, gure lotsa, entzun torturaren hotsa

Libre!

Guantanamo, Kabul, mundu guztiko kartzelak

Перевод песни

Deux mille un dix septembre

Où étiez-vous alors ?

Vous ne vous souvenez pas de la chaleur de la nuit ?

12 septembre, bêtes blessées

Coeur en vue

Douleur directe, deuil partout

Allumez le téléviseur!

Manhattan, héros, New York, Afghanistan

Des mouches dans la bouche, des faucons dans le ciel

S'ils sont morts dans le monde dans un an

Trois mille affamés

Mais ce n'est pas pareil pour eux tous les jours

Parce qu'ils meurent

Ils ne rêvent pas la nuit

Et ils se réveillent chaque jour

11 septembre, mille Bagdad, levez les yeux !

Ils se lèvent tous les jours

11 septembre mille Bagdad

Et essayer de vivre seul

Des villes où les tours ne tombent pas

Ils existent

World Trade Center à partir de zéro

Au sud

Tu ne peux pas jeter ta tête par la fenêtre

Si tu as peur

Affamé à la porte tous les matins

Quand il entre

Libre!

Peuple palestinien, la dignité des pierres

Libre!

La résistance irakienne est l'insurrection du peuple

Libre!

Abu Graib, notre honte, a entendu le bruit de la torture

Libre!

Guantanamo, Kaboul, les prisons du monde

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes