Её глаза (из Шекспира) - Би-2
С переводом

Её глаза (из Шекспира) - Би-2

  • Альбом: Саундтрек к фильму «О чём говорят мужчины»

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: russe
  • Durée: 4:52

Voici les paroles de la chanson : Её глаза (из Шекспира) , artiste : Би-2 Avec traduction

Paroles : Её глаза (из Шекспира) "

Texte original avec traduction

Её глаза (из Шекспира)

Би-2

Оригинальный текст

Её глаза на звёзды непохожи

В них бьётся мотыльком живой огонь

Ещё один обычный вечер прожит

А с ней он каждый раз другой.

Её упрёки — вестники прохлады

Как скошенная в августе трава

И пусть в её словах ни капли правды

Она божественно права.

Где-то ангелы кричат: «Прости — прощай»

Плавится душа как свеча

Разлилась по сердцу печаль

Я навеки твой, ты — ничья.

Её сиянье затмевает солнце

И замерзает кровь в её тени

Такое счастье дорого даётся

Венец, откуда ни взгляни.

Любой валет в её большой колоде

Падёт, как жертва ревности слепой

Она одна и от меня уходит

Давно проторенной тропой.

Перевод песни

Ses yeux sont comme des étoiles

Le feu vivant bat comme un papillon en eux

Une autre soirée ordinaire vécue

Et avec elle, il est différent à chaque fois.

Ses reproches sont annonciateurs de coolitude

Comme l'herbe coupée en août

Et même s'il n'y a pas une goutte de vérité dans ses paroles

Elle a divinement raison.

Quelque part des anges crient : "Je suis désolé - au revoir"

L'âme fond comme une bougie

Le chagrin s'est répandu dans le cœur

Je suis à toi pour toujours, tu es nul.

Son éclat éclipse le soleil

Et le sang gèle dans son ombre

Un tel bonheur a un prix.

Couronne, peu importe où vous regardez.

N'importe quel cric dans son grand pont

Tomber comme une victime aveugle de la jalousie

Elle est seule et me quitte

Un chemin parcouru de longue date.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes