Виски - Би-2, John Grant
С переводом

Виски - Би-2, John Grant

  • Langue: russe
  • Durée: 3:19

Voici les paroles de la chanson : Виски , artiste : Би-2, John Grant Avec traduction

Paroles : Виски "

Texte original avec traduction

Виски

Би-2, John Grant

Оригинальный текст

Мой Бог суров, сложна судьба, и мой острог – моя изба.

Но даже в мой дремучий лес кривой тропой пришел прогресс.

Пускай круто меня заносит, душа чуда сейчас просит.

Что в Иркутске, что в Норильске какой русский не пьет виски.

Лицом сердит и нравом груб, любовь хранит тройной тулуп.

Но тает снег, и рвет меха гармошка фирмы Yamaha.

Пускай круто меня заносит, душа чуда сейчас просит.

Что в Иркутске, что в Норильске какой русский не пьет виски.

Пускай круто меня заносит, душа чуда сейчас просит.

Что в Иркутске, что в Норильске какой русский не пьет виски.

Пускай круто меня заносит, душа чуда сейчас просит.

Что в Иркутске, что в Норильске какой русский не пьет виски.

Перевод песни

Mon Dieu est dur, le destin est difficile, et ma prison est ma hutte.

Mais même dans ma forêt dense, les progrès ont suivi un chemin tortueux.

Laissez-moi refroidir, l'âme d'un miracle demande maintenant.

Quoi à Irkoutsk, quoi à Norilsk, quel Russe ne boit pas de whisky.

Un visage en colère et une disposition grossière, l'amour garde un triple manteau en peau de mouton.

Mais la neige fond et l'harmonica Yamaha déchire les fourrures.

Laissez-moi refroidir, l'âme d'un miracle demande maintenant.

Quoi à Irkoutsk, quoi à Norilsk, quel Russe ne boit pas de whisky.

Laissez-moi refroidir, l'âme d'un miracle demande maintenant.

Quoi à Irkoutsk, quoi à Norilsk, quel Russe ne boit pas de whisky.

Laissez-moi refroidir, l'âme d'un miracle demande maintenant.

Quoi à Irkoutsk, quoi à Norilsk, quel Russe ne boit pas de whisky.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes