Voici les paroles de la chanson : Ulica siedmiu złodziei , artiste : Big Cyc Avec traduction
Texte original avec traduction
Big Cyc
To jest ulica siedmiu złodziei
Ulica małych i dużych nadziei
Ulica pierwsza druga i trzecia
Ktoś na pysk z piątego piętra zleciał
O forsę grają goście w pokera
Lecz który przegra to się go zżera
Nieme kobiety, niemi mężczyźni
Stwardzieli nagle i zastygnęli
Ref. Wolno się toczy koło roweru
Sztuczne słoneczko na jego szprychach
Pijaka zastrzelił ktoś z rewolweru
Ale on jeszcze oddycha
Na krawężnikach szóstkami stoją
Oni chcą tego one się boją
Czerwone usta piersi w gorsetach
Dla sztucznych oczu sztuczna podnieta
Sztucznych postaci ruch jednakowy
Sztuczni złodzieje lecz do połowy
Siedmiu złodziei na poły żywych
Powiesił kat na stryczku prawdziwym
Ref. Wolno się toczy koło roweru
Sztuczne słoneczko na jego szprychach
Pijaka zastrzelił ktoś z rewolweru
Ale on jeszcze oddycha
C'est la rue des sept voleurs
Une rue de petits et grands espoirs
Première, deuxième et troisième rue
Quelqu'un a volé du cinquième étage
Les gars jouent au poker pour l'argent
Mais celui qui perd, le ronge
Femmes muettes, hommes muets
Soudain, ils ont gelé et gelé
Réf. Le vélo roule lentement
Soleil artificiel sur ses rayons
L'ivrogne a été abattu par quelqu'un avec un revolver
Mais il respire encore
Il y a des six sur les trottoirs
Ils le veulent, ils ont peur
Lèvres de poitrine rouges en corsets
Excitation artificielle pour yeux artificiels
Le mouvement des figures artificielles est le même
Des voleurs artificiels mais seulement la moitié
Sept voleurs à moitié vivants
Il a pendu le bourreau à une vraie ficelle
Réf. Le vélo roule lentement
Soleil artificiel sur ses rayons
L'ivrogne a été abattu par quelqu'un avec un revolver
Mais il respire encore
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes