Кафе "последний путь" - Billy's Band
С переводом

Кафе "последний путь" - Billy's Band

  • Année de sortie: 2003
  • Langue: russe
  • Durée: 3:58

Voici les paroles de la chanson : Кафе "последний путь" , artiste : Billy's Band Avec traduction

Paroles : Кафе "последний путь" "

Texte original avec traduction

Кафе "последний путь"

Billy's Band

Оригинальный текст

Знаете друзья, когда рядом с тобой нет никого, кто мог бы скрасить твоё…

Или когда твои романтические позывы наконец-то позволяют понять

Что же именно двигало тех замечательных, подпивших джентльменов

Куда-нибудь в сторону Зимнего, нынешнего Эрмитажа, седьмого ноября.

Куда бы ты не шел, всё время натыкаешься на учреждения полуподвального типа

С интригующими романтическими и манящими вывесками.

К примеру — кафе «Луна», или

Бар «Последний Путь».

Чтобы спуститься вниз и пропустить рюмочку,

Ну максимум две и наконец подумать, почему же становится так хорошо

После третьей.

Чуть позже, когда ты нащупываешь себя где-то в обществе

Достаточно симпатичных и стройных ножек стола, вроде как время идти домой,

А ты первый раз за весь вечер видишь улыбку уборщицы или слышишь

Вздохи облегчения бармена.

То почему-то уже вроде как и не вспомнить

На чем же именно остановился ход твоих, ход твоих возвышенных размышлений

О главном…

В голове туман, на сердце ртуть.

Дорога, ты ведёшь меня сюда.

Возможно, это карма или самообман,

Но я снова в кафе «Последний Путь».

Я забываю, ты волнуешься где-то там,

Ждёшь меня, а может быть, нет.

И я вернусь, не плачь, только посижу чуть-чуть

Ещё раз в кафе «Последний Путь».

И я сижу один, на столе портвейн,

Я размешаю осадок гвоздём.

С пьяным музыкантом что-то споём,

Бурлит портвейн, и мне уже не встать.

Официантка — бабушка, бармен — синяк.

Я вижу, ты немного болен, сосед.

Но мы с тобой умрём чуть-чуть, когда до дна допьём ртуть

Твой фирменный коктейль «Последний Путь».

Любовь, подойди, посиди со мной,

Красивей девушки не видел нигде.

Но ты исчезаешь, ты не со мной,

Наверно, просто ты приснилась мне.

Всю ночь сижу, клюю носом за столом,

Но настигает поздний жидкий рассвет.

Я задыхаюсь, я с трудом ловлю воздух ртом,

В мой последний путь другой дороги нет.

Перевод песни

Vous savez, les amis, quand il n'y a personne à côté de vous qui pourrait égayer votre...

Ou quand tes pulsions romantiques te font enfin savoir

Qu'est-ce qui a exactement motivé ces merveilleux messieurs éméchés

Quelque part en direction de l'Hiver, l'Ermitage actuel, le sept novembre.

Où que vous alliez, vous tombez toujours sur des établissements en demi-sous-sol

Avec des signes romantiques et séduisants intrigants.

Par exemple - café "Luna", ou

Bar "Le Dernier Chemin".

Descendre boire un verre

Eh bien, un maximum de deux et enfin réfléchir à pourquoi ça devient si bon

Après le troisième.

Un peu plus tard, quand tu te pelotes quelque part dans la société

Assez de pieds de table mignons et minces, un peu comme s'il était temps de rentrer à la maison,

Et pour la première fois de toute la soirée, vous voyez le sourire de la femme de ménage ou vous entendez

Soupirs de soulagement du barman.

Pour une raison quelconque, c'est comme si je ne m'en souvenais pas

Sur quoi exactement s'est arrêté ton cours, le cours de tes hautes réflexions

La chose principale…

Il y a du brouillard dans la tête, du mercure dans le cœur.

Route, tu me conduis ici.

Peut-être que c'est du karma ou de l'auto-tromperie

Mais je suis de retour au café Last Way.

J'oublie que tu es inquiet quelque part

En m'attendant, peut-être pas.

Et je reviendrai, ne pleure pas, asseyez-vous juste un peu

Encore une fois au café "The Last Way".

Et je suis assis seul, il y a du porto sur la table,

Je vais remuer le résidu avec un clou.

Chantons quelque chose avec un musicien bourré

Le porto bout et je ne peux plus me lever.

La serveuse est une grand-mère, le barman est un bleu.

Je vois que tu es un peu malade, voisin.

Mais toi et moi mourrons un peu quand on boira du mercure jusqu'au fond

Votre cocktail signature "The Last Way".

Amour, viens t'asseoir avec moi

Je n'ai jamais vu une fille plus jolie nulle part.

Mais tu disparais, tu n'es pas avec moi

Probablement juste vous m'avez rêvé.

Je suis assis toute la nuit, hochant la tête à la table,

Mais l'aube liquide tardive prend le dessus.

J'étouffe, j'arrive à peine à prendre de l'air avec ma bouche,

Il n'y a pas d'autre chemin vers mon dernier voyage.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes