
Voici les paroles de la chanson : Tangenziale , artiste : birø Avec traduction
Texte original avec traduction
birø
Non è poi così diverso
È un altro giorno di pioggia
Mi giocherò una scheda
E chissà magari svolto
Se vinco vado al mare
Mi ci comprerò una casa
Ti ci porto qualche volta
Stiamo lì una settimana
Volevo fare l’astronauta
Tra le stelle volteggiare
Invece sono in coda
Da mezz’ora in tangenziale
E scusa farò tardi
Un’altra sera come tante
Lascia qualcosa in frigo
E scalderò nel microonde
Forse non tornerei
Per cena ma poi
Poi verrei ad abbracciarti
Nel letto se dormi
E come fai a tenermi
Ancora sui palmi
Dopo tutti quegli anni
Senza il minimo sforzo
E giro ancora in tondo
Senza chiudere mai un cerchio
Vedi se ci provo
Quel che ottengo poi è un trapezio
E a volte, solo a volte
Io ho come l'ìimpressione
Che sia stato tutto frutto della mia immaginazione
Scambierei il mio regno più vasto
Per un posto ai confini
Di questo universo
Che sia appartato
Arredato con poco
Senza troppe pretese
Ma che sia solo nostro
Forse non tornerei
Per cena ma poi
Poi verrei ad abbracciarti
Nel letto se dormi
E come fai a tenermi
Ancora sui palmi
Dopo tutti quegli anni
Senza il minimo sforzo
Ce n'est pas si différent
C'est un autre jour de pluie
Je vais jouer une carte
Et qui sait peut-être fait
Si je gagne, je vais à la mer
Je vais acheter une maison
Je t'y emmènerai parfois
Nous y restons une semaine
Je voulais être astronaute
Tournoyer parmi les étoiles
Au lieu de cela, je suis dans la file d'attente
A partir d'une demi-heure sur le contournement
Et désolé, je serai en retard
Une autre soirée comme tant d'autres
Laisser quelque chose au réfrigérateur
Et je vais le chauffer au micro-ondes
Peut-être que je ne reviendrais pas
Pour le dîner mais plus tard
Ensuite, je viendrais te serrer dans mes bras
Au lit si vous dormez
Et comment me gardes-tu
Toujours sur les paumes
Après toutes ces années
Sans le moindre effort
Et je tourne encore et encore
Sans jamais fermer un cercle
Voir si j'essaie
Ce que j'obtiens alors est un trapèze
Et parfois, seulement parfois
J'ai comme l'impression
Que tout était le fruit de mon imagination
J'échangerais mon plus grand royaume
Pour une place aux frontières
De cet univers
Laissez-le être isolé
Meublé avec peu
Sans trop de prétentions
Mais laissons-le être à nous seuls
Peut-être que je ne reviendrais pas
Pour le dîner mais plus tard
Ensuite, je viendrais te serrer dans mes bras
Au lit si vous dormez
Et comment me gardes-tu
Toujours sur les paumes
Après toutes ces années
Sans le moindre effort
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes