Voici les paroles de la chanson : Verdens Ældste Kitesurfer , artiste : Bisse Avec traduction
Texte original avec traduction
Bisse
Under en havtornbusk ligger verdens ældste kitesurfer
Poul blev født i '28 og døde i '12
Den 7. oktober
Han oplevede anden verdenskrig, den kolde krig
Kennedy- og Palmemordet
9/11, Afghanistan, Irak og Syrien
Kors, mand
Åh, Poul
Åh, Poul
Håber vinden var med dig
Var han tagdækker, skraldemand eller røgdykker?
Var han elektriker, arkitekt, pædagog eller DJØF'er?
Var han den første til at flyve med dragen
Eller var han den sidste til at stå oprejst?
Og var det det der gav ham hans tilnavn?
Åh, Poul
Åh, Poul
Virker til at vinden var med dig
På en strand ved kongelunden
Går to unge mænd og plukker
Havtorn til deres hjemmelavede havtorn-is
Med citron, æggeblommer og sukker
Blæsten er strid, men humøret er højt
Der er lang tid til de skal ned i jorden
Ned til Poul
Men Poul
Men Poul
Hvor end du er
Må vinden altid være med dig
Sous un buisson d'argousier se trouve le plus vieux kitesurfeur du monde
Poul est né en '28 et mort en '12
Le 7 octobre
Il a vécu la Seconde Guerre mondiale, la guerre froide
Les assassinats de Kennedy et Palme
11 septembre, Afghanistan, Irak et Syrie
Croix, mec
Ah Paul
Ah Paul
J'espère que le vent était avec toi
Était-il couvreur, éboueur ou fumigène ?
Était-il électricien, architecte, pédagogue ou DJØFer ?
A-t-il été le premier à faire voler le cerf-volant ?
Ou était-il le dernier à se lever ?
Et est-ce ce qui lui a donné son surnom ?
Ah Paul
Ah Paul
On dirait que le vent était avec toi
Sur une plage près du bosquet royal
Deux jeunes hommes vont cueillir
L'argousier pour leur glace maison à l'argousier
Au citron, jaunes d'œufs et sucre
Le vent se bat, mais le moral est bon
Il y a longtemps avant qu'ils ne doivent descendre au sol
Jusqu'à Poul
Mais Paul
Mais Paul
Où que tu sois
Que le vent soit toujours avec toi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes