Solglasögon & sommarbil - Björn Skifs
С переводом

Solglasögon & sommarbil - Björn Skifs

  • Альбом: Bästa nu och då

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: suédois
  • Durée: 3:30

Voici les paroles de la chanson : Solglasögon & sommarbil , artiste : Björn Skifs Avec traduction

Paroles : Solglasögon & sommarbil "

Texte original avec traduction

Solglasögon & sommarbil

Björn Skifs

Оригинальный текст

Har bomat huset och lämnat bort vår plats

Så packa väskorna min vän, för jag har tänkt att vi ska lämna stan

I natt

Ungarna har flyttat så varför ska vi sitta här till ingen nytta

När vi kan se vart vägen bär

Jag följer linjen i din hand

I våra hjärtan finns en karta

Vi kör med solglasögon och sommarbil utan tak flera undra svenska sommarmil

Och där vi stannar går aldrig solen ner för när vi hämtat andan

Ger vi bara mer och mer

Så minns du sången jag sjöng en gång, du vet

Den där om bilden som jag önskade som visar hela världen hur

Du ler

Jag har den med mig

Jag kan den utan till min vän och om du ber mig så ska jag sjunga den igen,

igen, igen

Nånstans i sommarnattensljus finns allt det där vi kallar lycka

Vi kör med solglasögon och sommarbil utan tak flera hundra svenska sommarmil

Och där vi stannar går aldrig solen ner

För när vi hämtat andan ger vi bara mer åh mer, (mer åh mer)

(solglasögon åh sommarbil)

Ungarna har flyttat så varför ska vi sitta här till ingen nytta

När vi kan se vart vägen bär

Och där vi stannar går aldrig solen ner

Och när vi hämtat andan

Vi kör med solglasögon och sommarbil

Utan tak flera hundra svenska sommarmil

Och där vi stannar går aldrig solen ner

För när vi hämtat andan ger vi bara mer åh mer

(solglasögon, sommarbil)

Перевод песни

Ont loué la maison et quitté notre place

Alors fais mes valises, mon ami, parce que j'ai pensé à quitter la ville

Ce soir

Les enfants ont déménagé alors pourquoi devrions-nous nous asseoir ici en vain

Quand nous pouvons voir où la route mène

Je suis la ligne dans ta main

Dans nos coeurs il y a une carte

Nous conduisons avec des lunettes de soleil et une voiture d'été sans toit pendant plusieurs merveilleux kilomètres d'été suédois

Et là où nous restons, le soleil ne se couche jamais parce que nous avons repris notre souffle

Nous donnons juste de plus en plus

C'est comme ça que tu te souviens de la chanson que j'ai chantée une fois, tu sais

Celui sur la photo que je voulais qui montre au monde entier comment

tu souris

je l'ai avec moi

Je peux le faire sans mon ami et si vous me le demandez, je le chanterai à nouveau,

encore encore

Quelque part dans la lumière de la nuit d'été se trouve tout ce que nous appelons le bonheur

Nous conduisons avec des lunettes de soleil et une voiture d'été sans toit plusieurs centaines de kilomètres d'été suédois

Et où nous restons, le soleil ne se couche jamais

Parce que quand nous reprenons notre souffle, nous donnons juste plus, oh plus, (plus oh plus)

(lunettes de soleil oh voiture d'été)

Les enfants ont déménagé alors pourquoi devrions-nous nous asseoir ici en vain

Quand nous pouvons voir où la route mène

Et où nous restons, le soleil ne se couche jamais

Et quand nous avons repris notre souffle

On roule avec des lunettes de soleil et une voiture d'été

Sans toit plusieurs centaines de kilomètres d'été suédois

Et où nous restons, le soleil ne se couche jamais

Parce que quand nous reprenons notre souffle, nous donnons juste plus, oh plus

(lunettes de soleil, voiture d'été)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes