Voici les paroles de la chanson : William, the Crowd, it's William , artiste : Blackout Beach Avec traduction
Texte original avec traduction
Blackout Beach
Teacher’s on the edge of a precipice
Teacher is racing 2 monks to the edge of bliss
Teacher always hated those phone calls from the parsonage
They made him feel as if he was careening towards the edge of a Precipice
Teacher: teach yourself to be away
Teach yourself that if Donna wanted to have stayed
She surely would have stayed
And I’ll be the doom of your days
Just because I love Donna: doesn’t mean that I ever thought I would be the doom
of your days
I could have cared less but the way they wept, it smelt through the phone like
the weaknesses of old cuckolds rusted to the edge of some precipice
For I am the doom of your days
Le professeur est au bord d'un précipice
Le professeur fait la course avec 2 moines jusqu'au bord du bonheur
Le professeur a toujours détesté ces appels téléphoniques du presbytère
Ils lui ont donné l'impression qu'il se dirigeait vers le bord d'un précipice
Enseignant : apprenez-vous à être loin
Apprenez-vous que si Donna voulait rester
Elle serait sûrement restée
Et je serai le destin de tes jours
Ce n'est pas parce que j'aime Donna que j'ai jamais pensé que je serais condamné
de vos jours
J'aurais pu m'en soucier moins, mais la façon dont ils pleuraient, ça sentait le téléphone comme
les faiblesses des vieux cocus rouillées au bord d'un précipice
Car je suis le destin de tes jours
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes