Voici les paroles de la chanson : Donkerrood , artiste : Bløf Avec traduction
Texte original avec traduction
Bløf
De vraag is niet of er nog veel te zeggen valt
En of er ruimte is voor nog meer spijt
Het antwoord is overduidelijk
Het antwoord geeft zichzelf:
Mijn hart word donkerrood
Donkerrood
De ondergaande zon voelt niet langer warm
De zomer is voobij
En de lucht wordt Donkerrood
Donkerrood
De vraag is zelden wie er schuld heeft en wie niet
Het bloed kruipt toch waar het niet gaan kan
En nu is het genoeg geweest
Het feest loopt op zijn einde, en de liefde ook
En mijn hart wordt donkerrood
Donkerrood
De ondergaande zon schijnt door het laatste glas
Met het laatste beetje wijn
En het licht wordt donkerrood
Donkerrood
De vraag is dus of wij nog zwaaien naar elkaar
En hou je kijkt naar wie van jou was
Het antwoord is overduidelijk
Het antwoord geeft zichzelf:
Je ziet me donkerrood
Donkerrood
Je ziet me donkerrood
Donkerrood
La question n'est pas de savoir s'il y a encore beaucoup à dire
Et s'il y a de la place pour plus de regrets
La réponse est évidente
La réponse se donne :
Mon cœur devient rouge foncé
Rouge foncé
Le soleil couchant n'est plus chaud
L'été est terminé
Et le ciel devient rouge foncé
Rouge foncé
La question est rarement de savoir qui est à blâmer et qui ne l'est pas
Le sang rampe là où il ne peut pas aller
Et maintenant est-ce suffisant
La fête touche à sa fin, et l'amour aussi
Et mon cœur devient rouge foncé
Rouge foncé
Le soleil couchant brille à travers le dernier verre
Avec le dernier morceau de vin
Et la lumière devient rouge foncé
Rouge foncé
Donc la question est de savoir si nous nous saluons encore
Et je t'aime regarde qui était à toi
La réponse est évidente
La réponse se donne :
Tu me vois rouge foncé
Rouge foncé
Tu me vois rouge foncé
Rouge foncé
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes