Kein Plan - Blumentopf

Kein Plan - Blumentopf

  • Année de sortie: 1999
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:21

Voici les paroles de la chanson : Kein Plan , artiste : Blumentopf Avec traduction

Paroles : Kein Plan "

Texte original avec traduction

Kein Plan

Blumentopf

Texte original

Ich sitz auf meinem bett mit ner flasche in der hand.

Es sind mal Wieder nur wir

zwei: wie geht’s dir zimmerwand?

Bitte sag es mir

Warum ist denn mein joghurt schon verschimmelt, und vielleicht Weißt du ja auch

warum mein telefon nie klingelt?

Weiß nicht, ob du es schon wusstest, kein plan, ob’s dich Interessiert,

doch manchmal bin ich schwer gefrustet, weil ich das Alles nicht kapier

Und dann geh ich in ne kneipe und blaß mir die lichter aus: es ist jeden abend

die gleiche, doch das macht mir nen scheißdreck aus

Werd immer müder vom schlafen, erzähl mir nichts von Springenden schafen,

ich kenn sie alle schon mit namen und Persönlichen daten.

Mein kopf ist

vollgestopft mit blödsinnigen Phrasen der damen aus den telefonsexreklamen,

doch mich kann Keine mehr fesseln, nicht mal sado-maso-frauen in ketten.

Ich hab Schon wunde daumen vom andauernden zappen.

In manchen Momenten denk

ich an meine eltern, die immer zu mir Sagten:"roger schau dir die welt an!

«und dann nehm ich’s mir zu Herzen, die fernbedienung in der hand,

und schalte rüber zum Ersten, und schau mir tagesthemen an, alter, was geht’n?

Zum neunundzwanzigsten mal pfurz ich schon in meine couch und Nehm mir vor nach

nummer 30 steh ich endlich auf.

Denn die Locher in der wand habe ich alle

längst gezählt, dabei ist mir nicht Entgagnen, dass plötzlich hier ein nagel

fehlt.

Das teppichmuster Mal ich locker ohne hinzuschaun da kann mir keiner was

erzählen Alter ich kenne diesen raum.

Hab alle gläser kontrolliert,

bei jedem Stimmt der eichstrich, und irgendwan dann nummer 30. Also steh Ich

jetzt mal auf und schlender auf den gang.

Geh' die treppe rauf Und schau ich

mir das nächste zimmer an?

Ja!

Weiß nicht, ob du zeitung liest, kein plan obs dich interessiert

Doch es passiert ne ganze menge, nur leider nicht mit mir.

Jeden Tag seh ich

die photos, der jungs auf seite eins, und frage mich Wieso bloß,

hieng da noch niemals meins, so mit sandsack vorm Haus, gegen die flut des

jahrhunderts, oder als geisel nach nem Raub, nach wochen frei und halb

verhungert.

Doch ich wohn nicht Am fluss, für mich gibts kein lösegeld,

drum passiert mir nie was Auf dieser sonst so bösen welt.

Die einen überfallen,

die andern Werden ausgebombt, doch was hab ich schon zu erzählen,

wenn Ich nachts nach hause komm

Traduction de la chanson

Je suis assis sur mon lit avec une bouteille à la main.

C'est encore nous

deux : comment vas-tu mur de la pièce ?

S'il vous plaît dites-moi

Pourquoi mon yaourt est-il déjà moisi, et peut-être que vous le savez aussi

pourquoi mon téléphone ne sonne jamais

Je ne sais pas si tu savais déjà, pas de plan, si ça t'intéresse

mais parfois je suis vraiment frustré parce que je ne comprends pas tout

Et puis je vais dans un bar et j'éteins les lumières : c'est tous les soirs

pareil, mais j'en ai rien à foutre

De plus en plus fatigué de dormir, ne me parle pas de sauter des moutons

Je les connais déjà tous par leur nom et leurs données personnelles.

ma tête est

bourré de phrases absurdes des dames des annonces sexuelles par téléphone,

mais plus personne ne peut m'attacher, pas même les femmes sado-maso enchaînées.

J'ai déjà mal aux pouces à cause du zapping constant.

Dans certains moments, pensez

moi à mes parents qui me disaient toujours : « roger regarde le monde !

"Et puis je le prends à cœur, la télécommande en main,

et passez au premier et regardez les sujets du jour, mec, quoi de neuf ?

Pour la vingt-neuvième fois j'ai pété sur mon canapé et j'en ai après moi

numéro 30 je me lève enfin.

Parce que j'ai tous les trous dans le mur

compté il y a longtemps, je ne peux pas nier que tout à coup voici un clou

est manquant.

Je peins le motif du tapis de façon lâche sans regarder parce que personne ne peut rien me faire

dis à mec que je connais cette pièce.

vérifié tous les verres

la marque d'étalonnage est correcte pour tout le monde, puis à un certain point numéro 30. Alors je me tiens

Maintenant, lève-toi et promène-toi dans l'allée.

Montez les escaliers et je verrai

moi la chambre d'à côté ?

Oui!

Je ne sais pas si tu lis le journal, pas de plan si tu es intéressé

Mais il se passe beaucoup de choses, mais malheureusement pas avec moi.

je vois tous les jours

les photos des gars sur la première page, et je me demande juste pourquoi,

Le mien n'a jamais accroché là, avec un sac de sable devant la maison, contre le déluge du

siècle, ou comme otage après un vol, libre et demi après des semaines

affamé.

Mais je ne vis pas près de la rivière, il n'y a pas de rançon pour moi,

c'est pourquoi rien ne m'arrive jamais dans ce monde autrement si mauvais.

qui a attaqué

les autres seront bombardés, mais qu'ai-je à dire,

quand je rentre le soir

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes