Voici les paroles de la chanson : High Tide Or Low Tide , artiste : The Wailers Avec traduction
Texte original avec traduction
The Wailers
In high seas or-a low seas
I’m gonna be your friend;
I’m gonna be your friend
In-a high tide or-a low tide
I’ll be by your side;
I’ll be by your side
(I heard her praying — praying — praying)
I said, I heard my mother;
She was praying (praying — praying — praying);
yeah, and I —
And the words that she said (the words that she said)
They still-a lingers in my head (lingers in my head)
She said: «A child is born in this world
He needs protection.
Wo-oh, mm
God, guide and protect us
When we’re wrong, please correct us (when we’re wrong, correct us)
And stand by me,» yeah!
High seas or-a low seas
I’m gonna be your friend;
He said, «I'm gonna be your friend.»
And, baby, high tide or low tide
I’ll be by your side;
I’ll be by your side
Mm.
I said, I heard my mother;
She was cryin' (I heard her cryin'), yeah!
(cryin', cryin')
And the tears that she shed (the tears that she shed)
They still lingers in my head (lingers in my head)
She said: «A child is born in this world
He needs protection.
O-oh, mm
God, guide and protect us
When we’re wrong (when we’re wrong), correct us.»
O-oh
And in high seas or low seas
I’m gonna be your friend;
I’m gonna be your friend
Said, «High tide or low tide
I’ll be by your side;
I’ll be by your side -»
En haute mer ou en basse mer
Je vais être votre ami ;
Je vais être ton ami
À marée haute ou à marée basse
Je serais a tes cotes;
Je serais a tes cotes
(Je l'ai entendue prier — prier — prier)
J'ai dit, j'ai entendu ma mère ;
Elle priait (priait — priait — priait );
oui, et je —
Et les mots qu'elle a dit (les mots qu'elle a dit)
Ils s'attardent encore dans ma tête (s'attardent dans ma tête)
Elle a dit : "Un enfant est né dans ce monde
Il a besoin de protection.
Wo-oh, mm
Dieu, guide-nous et protège-nous
Quand nous nous trompons, s'il vous plaît corrigez-nous (quand nous nous trompons, corrigez-nous)
Et reste près de moi, » ouais !
Haute mer ou basse mer
Je vais être votre ami ;
Il a dit : « Je vais être ton ami ».
Et, bébé, marée haute ou marée basse
Je serais a tes cotes;
Je serais a tes cotes
Mm.
J'ai dit, j'ai entendu ma mère ;
Elle pleurait (je l'ai entendue pleurer), ouais !
(pleurer, pleurer)
Et les larmes qu'elle a versées (les larmes qu'elle a versées)
Ils s'attardent encore dans ma tête (s'attardent dans ma tête)
Elle a dit : "Un enfant est né dans ce monde
Il a besoin de protection.
O-oh, mm
Dieu, guide-nous et protège-nous
Quand nous nous trompons (quand nous nous trompons), corrigez-nous.»
O-oh
Et en haute mer ou en basse mer
Je vais être votre ami ;
Je vais être ton ami
Dit, "Marée haute ou marée basse
Je serais a tes cotes;
Je serais a tes cotes -"
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes