Voici les paroles de la chanson : 33 rpm , artiste : Broilers Avec traduction
Texte original avec traduction
Broilers
Nachts bei den Treppen am Fluss,
siehst Dir den Dreck im Süßwasser an.
Deine Leichen, meine Leichen
tanzen im Keller Arm in Arm.
Überm Fluss liegt unser Lied
wie Musik in schlechten Stunden,
fließt durch Adern, Zeiten, Städte,
in der Minute dreunddreißig Runden.
Ganz egal ob ich Blut schwitz, bittere Tränen wein,
alles erträglich, es muss nur immer Musik da sein.
Die Herzen schlagen, wenn Wir uns berühren,
Blut summt im Feedback-Ton.
Etwas bleibt nach dem letzten Akkord,
wie Zahnsplitter im Mikrofon
Die einen werden für immer bleiben,
die anderen werden nie wiederkommen.
Wirklich vergessen will aber keiner
dieses Gefühl bei dem richtigen Ton.
Ganz egal ob ich Blut schwitz, bittere Tränen wein,
alles erträglich, es muss nur immer Musik da sein.
Wir können alles sein,
das ist das, woran ich glaube,
wie ein Kuss von Deinen Lippen
und ein Auge für ein Auge.
Auf dem höchsten Dach der Stadt,
am Dock, unten im Hafen,
noch nie so gut getanzt,
selten so schlecht geschlafen.
Ganz egal ob ich Blut schwitz, bittere Tränen wein,
alles erträglich, es muss nur immer Musik da sein.
Es muss nur immer Musik da sein…
Es muss nur immer Musik da sein…
Es muss nur immer Musik da sein…
Es muss nur immer Musik da sein…
Es muss nur immer Musik da sein…
la nuit par les escaliers au bord de la rivière,
regardez la saleté dans l'eau douce.
Tes cadavres, mes cadavres
danser bras dessus bras dessous au sous-sol.
Au-dessus de la rivière se trouve notre chanson
comme la musique aux mauvaises heures,
coule dans les veines, les temps, les villes,
trente-trois tours par minute.
Peu importe si je sue du sang, pleure des larmes amères,
tout supportable, il doit toujours y avoir de la musique.
Les coeurs battent quand on se touche
Le sang bourdonne en retour.
Quelque chose reste après le dernier accord,
comme des dents cassées dans le micro
Certains resteront pour toujours
les autres ne reviendront jamais.
Mais personne ne veut vraiment oublier
ce sentiment avec la bonne note.
Peu importe si je sue du sang, pleure des larmes amères,
tout supportable, il doit toujours y avoir de la musique.
nous pouvons être n'importe quoi
c'est ce en quoi je crois
comme un baiser de tes lèvres
et oeil pour oeil.
Sur le plus haut toit de la ville
sur le quai, en bas dans le port,
jamais aussi bien dansé
rarement aussi mal dormi.
Peu importe si je sue du sang, pleure des larmes amères,
tout supportable, il doit toujours y avoir de la musique.
Il faut toujours qu'il y ait de la musique...
Il faut toujours qu'il y ait de la musique...
Il faut toujours qu'il y ait de la musique...
Il faut toujours qu'il y ait de la musique...
Il faut toujours qu'il y ait de la musique...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes