Brennende Brücken - Broilers
С переводом

Brennende Brücken - Broilers

Альбом
LoFi
Год
2016
Язык
`Allemand`
Длительность
178610

Voici les paroles de la chanson : Brennende Brücken , artiste : Broilers Avec traduction

Paroles : Brennende Brücken "

Texte original avec traduction

Brennende Brücken

Broilers

Оригинальный текст

An manchen Tagen sitz' ich hier und frage mich

Was gibt mir das Leben, wann kommt meine Schicht?

Wann fahre ich hinauf aus meinem Schacht

An einen Ort an dem die Sonne für mich lacht?

Bienen haben mit den Blumen Sex, Sonnenblumen tanzen im Wind

Mit mir tanzt keiner, doch man soll die Dinge nehmen, wie sie sind

Wie sie sind

Wohin

Wird es mich ziehen?

Warum

Gehör' ich hier nicht mehr hin?

Der Wind in meinem Gesicht

Für mich zu tun gibt’s nichts mehr hier

Ich bin schon längst auf meinem Weg

Es brennen Brücken hinter mir

Der Sommer geht und der Herbst der kommt ins Land

Mit den Blättern fällt der Rest, der mich hiermit verband

Bevor ich hier erfrier', zünd' ich mich an

Besser als noch hier zu sein, wo ich nicht länger leben kann

Keinen Schritt mach' ich mehr zurück, wer sich umdreht, der kommt wieder

Ich kenn' mein Schicksal nicht, doch ich geh' nach vorn', brenn' meine Brücken

nieder

Brenne Brücken nieder

Wohin

Wird es mich ziehen?

Warum

Gehör' ich hier nicht mehr hin?

Der Wind in meinem Gesicht

Für mich zu tun gibt’s nichts mehr hier

Ich bin schon längst auf meinem Weg

Es brennen Brücken hinter mir

Wohin

Wird es mich ziehen?

Warum

Gehör' ich hier nicht mehr hin?

Der Wind in meinem Gesicht

Für mich zu tun gibt’s nichts mehr hier

Ich bin schon längst auf meinem Weg

Es brennen Brücken hinter mir

Wohoh

Sieh die brennenden Brücken

Wohoh

Mit dem Wind im Rücken

Dem Wind im Rücken

Перевод песни

Certains jours, je suis assis ici et je me demande

Qu'est-ce qui me donne la vie, quand est mon quart de travail?

Quand est-ce que je sors de mon arbre

Vers un endroit où le soleil brille pour moi ?

Les abeilles font l'amour avec les fleurs, les tournesols dansent dans le vent

Personne ne danse avec moi, mais tu devrais prendre les choses comme elles sont

Comme ils sont

Jusqu'où

Est-ce que ça va m'attirer ?

Pourquoi

N'ai-je plus ma place ici ?

Le vent sur mon visage

Il ne me reste plus rien à faire ici

je suis déjà en route

Les ponts brûlent derrière moi

L'été s'en va et l'automne arrive

Avec les feuilles qui tombent, le reste qui m'a connecté à ça

Avant de mourir de froid ici, je vais m'immoler par le feu

Mieux que d'être encore ici où je ne peux plus vivre

Je ne recule pas d'un pas, celui qui se retourne reviendra

Je ne connais pas mon destin, mais j'avance, brûlant mes ponts

bas

Brûler des ponts

Jusqu'où

Est-ce que ça va m'attirer ?

Pourquoi

N'ai-je plus ma place ici ?

Le vent sur mon visage

Il ne me reste plus rien à faire ici

je suis déjà en route

Les ponts brûlent derrière moi

Jusqu'où

Est-ce que ça va m'attirer ?

Pourquoi

N'ai-je plus ma place ici ?

Le vent sur mon visage

Il ne me reste plus rien à faire ici

je suis déjà en route

Les ponts brûlent derrière moi

Woho

Voir les ponts en feu

Woho

Avec le vent dans le dos

Le vent dans ton dos

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes