Voici les paroles de la chanson : Прощание с Польшей , artiste : Булат Окуджава Avec traduction
Texte original avec traduction
Булат Окуджава
Агнешке Осецкой
Мы связаны, Агнешка, давно одной судьбою
В прощанье и в прощенье, и в смехе и в слезах:
Когда трубач над Краковом возносится с трубою —
Хватаюсь я за саблю с надеждою в глазах.
Потертые костюмы сидят на нас прилично,
И плачут наши сестры, как Ярославны, вслед,
Когда под крик гармоник уходим мы привычно |
Сражаться за свободу в свои семнадцать лет.
|
2 раза
Прошу у вас прощенья за раннее прощанье,
За долгое молчанье, за поздние слова…
Нам время подарило большие обещанья, |
От них у нас, Агнешка, кружится голова.
|
2 раза
Над Краковом убитый трубач трубит бессменно,
Любовь его безмерна, сигнал тревоги чист.
Мы — школьники, Агнешка, и скоро перемена,
И чья-то радиола наигрывает твист.
Agnieszka Osiecka
Nous sommes liés, Agnieszka, depuis longtemps par un destin
En adieu et en pardon, et en rire et en larmes :
Quand le trompettiste s'élève au-dessus de Cracovie avec sa trompette -
Je saisis mon sabre avec de l'espoir dans les yeux.
Les costumes minables nous vont bien,
Et nos sœurs pleurent, comme Yaroslavna, après,
Quand, sous le cri des harmonicas, nous partons habituellement |
Combattez pour la liberté à dix-sept ans.
|
2 fois
Je te demande pardon pour le premier au revoir,
Pour un long silence, pour des mots tardifs...
Le temps nous a donné de grandes promesses, |
Ils nous donnent le vertige, Agnieszka.
|
2 fois
Sur Cracovie, le trompettiste assassiné sonne sans cesse,
Son amour est incommensurable, l'alarme est claire.
Nous sommes des écoliers, Agnieszka, et un changement arrive bientôt,
Et le radiogramme de quelqu'un joue un tour.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes