Вот так и ведётся на нашем веку... - Булат Окуджава
С переводом

Вот так и ведётся на нашем веку... - Булат Окуджава

  • Альбом: Российские барды. Часть 2

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: russe
  • Durée: 1:22

Voici les paroles de la chanson : Вот так и ведётся на нашем веку... , artiste : Булат Окуджава Avec traduction

Paroles : Вот так и ведётся на нашем веку... "

Texte original avec traduction

Вот так и ведётся на нашем веку...

Булат Окуджава

Оригинальный текст

Антон Павлович Чехов однажды заметил,

Что умный любит учиться, а дурак — учить.

колько дураков в своей жизни я встретил,

Мне давно пора уже орден получить.

Дураки обожают собираться в стаю,

Впереди — главный во всей красе.

В детстве я верил, что однажды встану,

А дураков — нету!

Улетели все!

Ах, детские сны мои, какая ошибка,

В каких облаках я по глупости витал!

У природы на устах коварная улыбка,

Видимо, чего-то я не рассчитал.

А умный в одиночестве гуляет кругами,

Он ценит одиночество превыше всего.

И его так просто взять голыми руками,

Скоро их повыловят всех до одного.

Когда ж их всех повыловят, наступит эпоха,

Которую не выдумать и не описать.

С умным — хлопотно, с дураком — плохо,

Нужно что-то среднее, да где ж его взять.

Дураком быть выгодно, да не очень хочется,

Умным очень хочется, да кончится битьем.

У природы на устах коварные пророчества,

Но может быть, когда-нибудь,

К среднему придем.

Перевод песни

Anton Pavlovitch Tchekhov a dit un jour :

Que l'intelligent aime apprendre et que le fou aime enseigner.

combien d'imbéciles ai-je rencontré dans ma vie,

Il est temps pour moi de recevoir la commande.

Les imbéciles aiment emballer

Ahead - le principal dans toute sa splendeur.

Enfant, je croyais qu'un jour je me lèverais,

Et il n'y a pas d'imbéciles !

Tout le monde s'est envolé !

Ah, mes rêves d'enfant, quelle erreur,

Dans quels nuages ​​j'ai sottement plané !

La nature a un sourire insidieux sur ses lèvres,

Apparemment, je n'ai rien calculé.

Et l'intelligent tourne en rond tout seul,

Il valorise la solitude avant tout.

Et c'est si facile de le prendre à mains nues,

Bientôt, ils seront attrapés un par un.

Quand ils seront tous pris, l'ère viendra,

Qui ne peut être ni inventé ni décrit.

Avec intelligent - gênant, avec un imbécile - mauvais,

Vous avez besoin de quelque chose entre les deux, mais où pouvez-vous l'obtenir.

C'est profitable d'être un imbécile, mais je n'en ai pas vraiment envie,

Les plus intelligents veulent vraiment que ça se termine par une raclée.

La nature a des prophéties insidieuses sur ses lèvres,

Mais peut-être un jour

Venons-en au milieu.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes