Та4то (Версія "За туманом") - Бумбокс
С переводом

Та4то (Версія "За туманом") - Бумбокс

  • Альбом: Тримай

  • Год: 2017
  • Язык: russe
  • Длительность: 4:48

Voici les paroles de la chanson : Та4то (Версія "За туманом") , artiste : Бумбокс Avec traduction

Paroles : Та4то (Версія "За туманом") "

Texte original avec traduction

Та4то (Версія "За туманом")

Бумбокс

Оригинальный текст

та, что была со мной — где ты теперь?

на другой полосе, если можно вместе все

та, кого вел домой, недавно вроде бы.

на работе, на охоте ты.

спорю с самим собой — чудак!

ну давай дружить

както надо же жить = хлеб жевать, воду пить

болеть, глотать драже, комментить твой ЖЖ

настроение держать на восьмом этаже.

Знать бы хотя бы где ты с кем

тепло ли там я на твоей планете

слать бы тебе конверты как кай герде

кубики изо льда прямиком вникуда…

Знать бы хотя бы с кем да как ты

честно кормлю кота поливаю кактус

в гости к тебе идти по парапету

и не верить бреду, что тебя нету…"

Хочешь знать как живу

отпусти тетиву.

Наберу и сотру

напишу и порву

все на так себе лучше неплохо.

плыву на плаву.

нет назад не прошусь, зазвонит не проснусь

с кем встречаешь весну, кто приходит во сне.

извини, но я нет, не вернуть этих лет.

вот опять этот бред.

все спокойно.

привет.

Знать бы хотя бы где ты с кем

тепло ли там я на твоей планете

слать бы тебе конверты как кай герде

кубики изо льда прямиком вникуда…

Знать бы хотя бы с кем да как ты

честно кормлю кота поливаю кактус

в гости к тебе идти по парапету

и не верить бреду, что тебя нету…"

Понимаешь, это странно, очень странно,

Но такой уж я законченный чудак:

Я гоняюсь за туманом, за туманом,

И с собою мне не справиться никак.

Люди посланы делами,

Люди едут за деньгами,

Убегая от обиды, от тоски…

А я еду, а я еду за мечтами,

За туманом и за запахом тайги.

Пусть полным-полно набиты

Мне в дорогу чемоданы,

Память, грусть, невозвращенные долги.

А я еду, а я еду за туманом,

За мечтами и за запахом тайги.

Перевод песни

celui qui était avec moi - où es-tu maintenant ?

dans une autre voie, si possible, tous ensemble

celui qu'il ramenait chez lui semblait être récent.

au travail, vous êtes à la chasse.

Je me dispute avec moi-même - un excentrique!

OK. Soyons amis

comment vivre = mâcher du pain, boire de l'eau

tomber malade, avaler des dragées, commenter sur votre LiveJournal

garder l'ambiance au huitième étage.

Pour savoir au moins où tu es avec qui

suis-je au chaud là-bas sur votre planète

vous envoyer des enveloppes comme kai gerde

des glaçons directement vers nulle part...

Pour savoir au moins avec qui et comment tu vas

Honnêtement, je nourris le chat, j'arrose le cactus

vous rendre visite marcher le long du parapet

et de ne pas croire le délire que tu n'es pas là..."

Voulez-vous savoir comment je vis

lâcher la ficelle.

Je vais ramasser et effacer

écrire et déchirer

tout est tellement mieux pas mal.

Je flotte à flot.

non, je ne demande pas de retour, je ne me réveillerai pas en sonnant

avec qui tu rencontres le printemps, qui vient en rêve.

Je suis désolé, mais je ne, je ne peux pas revenir ces années.

ici encore ce non-sens.

tout est calme.

Salut.

Pour savoir au moins où tu es avec qui

suis-je au chaud là-bas sur votre planète

vous envoyer des enveloppes comme kai gerde

des glaçons directement vers nulle part...

Pour savoir au moins avec qui et comment tu vas

Honnêtement, je nourris le chat, j'arrose le cactus

vous rendre visite marcher le long du parapet

et de ne pas croire le délire que tu n'es pas là..."

Vous savez, c'est étrange, très étrange,

Mais je suis tellement excentrique :

Je chasse le brouillard, le brouillard

Et je ne peux pas me débrouiller.

Les gens sont envoyés par des actes,

Les gens vont chercher de l'argent

Fuir le ressentiment, le désir...

Et je vais, et je vais après des rêves,

Derrière le brouillard et derrière l'odeur de la taïga.

Qu'ils soient pleins

Les valises sont sur mon chemin,

Souvenir, tristesse, dettes impayées.

Et je vais, et je vais après le brouillard,

Pour les rêves et pour l'odeur de la taïga.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes