
Voici les paroles de la chanson : Метеорит , artiste : Бутырка Avec traduction
Texte original avec traduction
Бутырка
В небе над зоной, о воле мечтая, сорвется шальная звезда.
Желание свое зэка загадает, только не сбыться ему никогда.
Желанье свое зэка загадает, только не сбыться ему никогда.
Метеорит над зоною летит и видит ночь его полет прощальный
Метеорит, как жизнь моя сгорит, так бесполезно и случайно.
Небо насквозь звездою пробито, притихла старуха-тюрьма.
Замки на дверях, ворота закрыты и долгая ночь сводит с ума.
Замки на дверях, ворота закрыты и долгая ночь сводит с ума.
Метеорит над зоною летит и видит ночь его полет прощальный
Метеорит, как жизнь моя сгорит, так бесполезно и случайно.
Ночной звездопад над тайгою безликой вряд ли исполнит желания людей.
И вечная боль России великой: сгоревшие судьбы страны лагерей.
И вечная боль России великой: сгоревшие судьбы страны лагерей.
Метеорит над зоною летит и видит ночь его полет прощальный
Метеорит, как жизнь моя сгорит, так бесполезно и случайно.
Dans le ciel au-dessus de la zone, rêvant de liberté, une étoile folle se brisera.
Le forçat fera son vœu, mais il ne se réalisera jamais.
Le forçat fera son vœu, mais il ne se réalisera jamais.
Une météorite survole la zone et voit la nuit de son vol d'adieu
Météorite, comment ma vie va brûler, si inutile et accidentelle.
Le ciel est percé d'une étoile, la vieille femme-prison s'est calmée.
Les serrures sur les portes, les grilles sont fermées et la longue nuit est folle.
Les serrures sur les portes, les grilles sont fermées et la longue nuit est folle.
Une météorite survole la zone et voit la nuit de son vol d'adieu
Météorite, comment ma vie va brûler, si inutile et accidentelle.
Il est peu probable qu'une chute d'étoiles nocturne sur la taïga sans visage satisfasse les désirs des gens.
Et la douleur éternelle de la grande Russie : le destin brûlé du pays des camps.
Et la douleur éternelle de la grande Russie : le destin brûlé du pays des camps.
Une météorite survole la zone et voit la nuit de son vol d'adieu
Météorite, comment ma vie va brûler, si inutile et accidentelle.
Бутырка • 2001
Бутырка • 2001
Бутырка • 2001
Бутырка • 2001
Бутырка • 2001
Бутырка • 2001
Бутырка • 2001
Бутырка • 2018
Бутырка • 2001
Бутырка • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes