Vocea ta - Cabron, Voltaj
С переводом

Vocea ta - Cabron, Voltaj

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: roumain
  • Durée: 3:35

Voici les paroles de la chanson : Vocea ta , artiste : Cabron, Voltaj Avec traduction

Paroles : Vocea ta "

Texte original avec traduction

Vocea ta

Cabron, Voltaj

Оригинальный текст

Şi bat cu pumnu-n masă

Ăla mai tare nu cedează

Ăla mai prostu' nu-ncetează

Să-mi dea dreptate, dar e falsă

Am zis că nu mai merge, gata

Să fac ceva, să îl fac mândru' pe tata

Ceva special, nu să împing lopata

Când ies din casă să mă ştie toată strada

Şi ăştia nu mi-au dat prea multe variante (Variante)

Îl căutam în drum, să mă ducă departe (Departe)

Şi atunci când l-am găsit, şi la picioare l-am luat

Mi-am jurat că nu mă las până la cap'

Când am vrut să fac un pas, imediat m-au judecat

M-au întors, dar eu tot am intrat

Şi-am strigat:

Dacă mă aude cineva

Înseamnă că voi putea să schimb ceva în viaţa mea (Şi-am strigat)

Dacă se opreşte muzica

Să rămână ecoul care rupe liniştea

Şi iarăşi voi striga

Vocea ta, e vocea mea, şi va cânta

Cât timp vom exista

Vocea ta, e vocea mea, şi va cânta

Cât timp vom exista

Când uşile se-nchid, luminile se sting

Eu trebuie să mă ridic, şi să le aprind

Că-s responsabil pentru fiecare om

Pentru fiecare puşti ce-l ascultă pe Cabron

Yeah, că generaţia se schimbă

E foarte important să vorbim aceeaşi limbă

Şi dacă mă întrebi pe mine

Cel mai important e să ieşi din mulţime

Cu paşi mărunţi da' siguri, e tot ce contează

Eu sunt pregătit pentru tot ce urmează

Când îi văd cum îi fură mămăliga

Eu urlu la ei, până răguşesc ca Byga

Yeah, că eu nu-s ăla de-un refren

Piesele mele merg pe Relee şi FM (Da)

Şi n-am uitat, când de mine a uitat

Dar şi-au amintit când am intrat

Şi-am strigat:

Dacă mă aude cineva

Înseamnă că voi putea să schimb ceva în viaţa mea (Şi-am strigat)

Dacă se opreşte muzica

Să rămână ecoul care rupe liniştea

Şi iarăşi voi striga

Vocea ta, e vocea mea, şi va cânta

Cât timp vom exista

Vocea ta, e vocea mea, şi va cânta

Cât timp vom exista

Dacă mă aude cineva

Înseamnă că voi putea să schimb ceva în viaţa mea (Şi-am strigat)

Dacă se opreşte muzica

Să rămână ecoul care rupe liniştea

Şi iarăşi voi striga…

Dacă mă aude cineva

Înseamnă că voi putea să schimb ceva în viaţa mea

Dacă se opreşte muzica

Să rămână ecoul care rupe liniştea

Şi iarăşi voi striga…

Перевод песни

Et je frappe la table

Le plus fort n'abandonne pas

Le stupide ne s'arrête pas

Rends-moi justice, mais c'est faux

J'ai dit que ça ne marcherait pas, c'est tout

Faire quelque chose, rendre mon père fier

Quelque chose de spécial, pour ne pas pousser la pelle

Faites-moi savoir toute la rue quand je quitte la maison

Et ils ne m'ont pas donné trop d'options (Variantes)

Je le cherchais sur la route, pour m'emmener loin (Loin)

Et quand je l'ai trouvé, je l'ai pris par les pieds

J'ai juré que je n'abandonnerais pas '

Quand j'ai voulu prendre du recul, ils m'ont tout de suite essayé

Ils m'ont retourné, mais j'ai continué à entrer

J'ai crié:

Si quelqu'un m'entend

Cela signifie que je pourrai changer quelque chose dans ma vie (j'ai crié)

Si la musique s'arrête

Laisse l'écho qui brise le silence rester

Et je crierai encore

Ta voix est ma voix, et elle chantera

Tant que nous existons

Ta voix est ma voix, et elle chantera

Tant que nous existons

Quand les portes se ferment, les lumières s'éteignent

Je dois me lever et les allumer

Que je suis responsable de chaque être humain

Pour chaque enfant qui écoute Cabron

Ouais, cette génération est en train de changer

Il est très important de parler la même langue

Et si tu me demandes

Le plus important est de sortir de la foule

A petits pas sûrs, c'est tout ce qui compte

Je suis prêt pour tout à venir

Quand je les vois voler leur polenta

Je leur crie dessus jusqu'à ce que je grogne comme Byga

Ouais, je ne suis pas ce refrain

Mes morceaux sont sur Relee et FM (Oui)

Et je n'ai pas oublié quand il m'a oublié

Mais ils se sont souvenus quand je suis entré

J'ai crié:

Si quelqu'un m'entend

Cela signifie que je pourrai changer quelque chose dans ma vie (j'ai crié)

Si la musique s'arrête

Laisse l'écho qui brise le silence rester

Et je crierai encore

Ta voix est ma voix, et elle chantera

Tant que nous existons

Ta voix est ma voix, et elle chantera

Tant que nous existons

Si quelqu'un m'entend

Cela signifie que je pourrai changer quelque chose dans ma vie (j'ai crié)

Si la musique s'arrête

Laisse l'écho qui brise le silence rester

Et je crierai encore

Si quelqu'un m'entend

Cela signifie que je peux changer quelque chose dans ma vie

Si la musique s'arrête

Laisse l'écho qui brise le silence rester

Et je crierai encore

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes