Eu Cu Mine / Me And Myself - Voltaj
С переводом

Eu Cu Mine / Me And Myself - Voltaj

  • Альбом: Povestea Oricui / Everybody's Story

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: roumain
  • Durée: 3:41

Voici les paroles de la chanson : Eu Cu Mine / Me And Myself , artiste : Voltaj Avec traduction

Paroles : Eu Cu Mine / Me And Myself "

Texte original avec traduction

Eu Cu Mine / Me And Myself

Voltaj

Оригинальный текст

Intr-o zi ai venit ca o ploaie calda de vara

Mi-ai zambit si-am simtit ca traiesc pentu prima oara

Parca pluteam, te sarutam si simteam doar prin tine

Acum zilele dor, secundele dor, nu traiesc fara tine

Doar o inima am si tu ai luat-o cu tine

De ce nu m-ai invatat cum sa respir fara tine?

Norii te plang, te-aud in vant doar pe tine

Soare nu e, nimic nu e, am ramas eu cu mine…

Mi-e greu fara tine

Mi-e atat de greu fara tine

Pun piesa noastra pe 'repeat'

Si o ascult la nesfarsit

Mi-e dor de tine…

Intr-o clipa ai plecat, de ce nu m-ai luat si pe mine?

Nu stiu drum pe care sa pot pasi fara tine

Singur si gol eu joc un rol, ma prefac ca mi-e bine

Ochii-i inchid doar ca sa-i deschid, nu traiesc fara tine

Doar o inima am si tu ai luat-o cu tine

De ce nu m-ai invatat cum sa respir fara tine?

Nu e ocean sa stinga dorul din mine

Soare nu e, nimic nu e fara tine…

Mi-e greu fara tine

Mi-e atat de greu fara tine

Pun piesa noastra pe 'repeat'

Si o ascult la nesfarsit

Mi-e dor de tine…

Si as vrea sa te simt din nou, nu mai esti !

Si degeaba mai sper din nou, nu mai esti !

Si as vrea sa te-ating din nou, nu mai esti !

Si degeaba ma mint din nou, nu mai esti !

Si as vrea sa te aud din nou, nu mai esti !

Si degeaba te strig din nou…

Mi-e greu fara tine

Mi-e atat de greu fara tine

Pun piesa noastra pe 'repeat'

Si o ascult la nesfarsit

Mi-e dor de tine…

Перевод песни

Un jour tu es venu comme une chaude pluie d'été

Tu m'as souri et j'ai eu l'impression de vivre pour la première fois

C'était comme si je flottais, t'embrassant et ne ressentant qu'à travers toi

Maintenant les jours me manquent, les secondes me manquent, je ne vis pas sans toi

Je n'ai qu'un coeur et tu l'as pris avec toi

Pourquoi ne m'as-tu pas appris à respirer sans toi ?

Les nuages ​​pleurent pour toi, je n'entends que toi dans le vent

Ce n'est pas le soleil, ce n'est rien, je suis resté avec moi…

C'est dur pour moi sans toi

C'est si dur pour moi sans toi

Je mets notre chanson en "répétition"

Et je l'écoute sans fin

Tu me manques…

En un instant tu es parti, pourquoi ne m'as-tu pas emmené aussi ?

Je ne sais pas le chemin que je peux prendre sans toi

Seul et nu je joue un rôle, je fais semblant d'aller bien

Je ferme les yeux juste pour les ouvrir, je ne vis pas sans toi

Je n'ai qu'un coeur et tu l'as pris avec toi

Pourquoi ne m'as-tu pas appris à respirer sans toi ?

Il n'y a pas d'océan pour étancher mon désir

Il n'y a pas de soleil, rien n'est sans toi...

C'est dur pour moi sans toi

C'est si dur pour moi sans toi

Je mets notre chanson en "répétition"

Et je l'écoute sans fin

Tu me manques…

Et j'aimerais pouvoir te sentir à nouveau, tu es partie !

Et en vain j'espère encore, tu n'es plus !

Et je veux encore te toucher, tu es partie !

Et en vain je mens encore, tu n'es plus !

Et j'aimerais avoir de tes nouvelles, tu es parti !

Et en vain je t'appelle encore...

C'est dur pour moi sans toi

C'est si dur pour moi sans toi

Je mets notre chanson en "répétition"

Et je l'écoute sans fin

Tu me manques…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes