La duda eterna - Cafe Quijano
С переводом

La duda eterna - Cafe Quijano

  • Альбом: Café Quijano

  • Année de sortie: 1998
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 3:59

Voici les paroles de la chanson : La duda eterna , artiste : Cafe Quijano Avec traduction

Paroles : La duda eterna "

Texte original avec traduction

La duda eterna

Cafe Quijano

Оригинальный текст

Pero, ¡quítame esta duda eterna

o quítame la vida!;

no prolongues mi agonía de amor

por pensar que tú eres la que sufre.

Pídeme, pídeme que te diga cuánto te quiero

y dejemos al corazón,

y dejemos al corazón,

y dejemos al corazón amar.

Me dices que ya no te quiero

y me duele el alma.

Siento pena cuando me hablas,

porque no entiendes mi sufrimiento.

Siento pena cuando me dices

que me vas a dejar de querer.

Siento pena por mis venas,

porque sé que un día

te voy a perder.

Me dices que ya no te quiero

y me duele el alma.

Siento pena cuando me hablas,

porque no entiendes mi sufrimiento.

Siento pena cuando me dices

que me vas a dejar de querer.

Siento pena por mis venas,

porque sé que un día

te voy a perder.

Pero, ¡quítame esta duda eterna

o quítame la vida!;

no prolongues mi agonía de amor

por pensar que tú eres la que sufre.

Pídeme, pídeme que te diga cuánto te quiero,

y dejemos al corazón,

y dejemos al corazón,

y dejemos al corazón amar.

Перевод песни

Mais enlève cet éternel doute

ou prendre ma vie ! ;

ne prolonge pas mon agonie d'amour

Pour penser que c'est toi qui souffre.

Demande-moi, demande-moi de te dire combien je t'aime

et laisse le coeur

et laisse le coeur

et que le coeur aime.

Tu me dis que je ne t'aime plus

et mon âme souffre.

Je suis désolé quand tu me parles

Parce que tu ne comprends pas ma souffrance.

Je suis désolé quand tu me dis

que tu vas cesser de m'aimer.

J'ai pitié de mes veines

car je sais qu'un jour

Je vais te perdre.

Tu me dis que je ne t'aime plus

et mon âme souffre.

Je suis désolé quand tu me parles

Parce que tu ne comprends pas ma souffrance.

Je suis désolé quand tu me dis

que tu vas cesser de m'aimer.

J'ai pitié de mes veines

car je sais qu'un jour

Je vais te perdre.

Mais enlève cet éternel doute

ou prendre ma vie ! ;

ne prolonge pas mon agonie d'amour

Pour penser que c'est toi qui souffre.

Demande-moi, demande-moi de te dire combien je t'aime,

et laisse le coeur

et laisse le coeur

et que le coeur aime.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes