Dein Leben schläft - Callejón
С переводом

Dein Leben schläft - Callejón

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:03

Voici les paroles de la chanson : Dein Leben schläft , artiste : Callejón Avec traduction

Paroles : Dein Leben schläft "

Texte original avec traduction

Dein Leben schläft

Callejón

Оригинальный текст

Zeig mir deine Hände

Deine Lebenslinie fließt — vorbei

An Ufern die dich hoffen ließen

Du bist wie Treibgut

Auf endloser See!

Ist das alles?

Nein das ist es nicht!

(Nein!)

Wenn die letzten Freunde gehen

Weil dein Leben schläft

Ist das alles?

Nein das ist es nicht!

Wenn die Jahre Mauern ziehn

Und dein Leben schläft

Frevel, Unmut und auch Zorn

Verkümmerten den letzten Dorn

Die letzte Kraft, mein Aufbegehr

Gegen tausend, einem Heer

Aus Lasten die nicht tragbar sind

Dein Hirn verfault (verfault)

Und treibt im Wind (wind, wind, wind…)

Ist das alles?

Nein das ist es nicht!

(Nein!)

Wenn die letzten Freunde gehen

Weil dein Leben schläft

Ist das alles?

Nein das ist es nicht!

Wenn die Jahre Mauern ziehn

Und dein Leben schläft

Weiße Wüsten

Todgeliebter Träume

Tausend Meilen tief in dir

Kahle Räume

Es ist Jahre her

Kannst du dich nicht erinnern?

Dass du damals glücklich warst

Es dämmert mir…

Wer spricht?

Es ist mein Spiegelbild

Wach auf, Wach auf, Wach auf!

Ich ruhe selbst, doch nicht in Frieden

Ist das alles?

Nein das ist es nicht!

(Nein!)

Wenn die letzten Träume gehen

Weil dein Leben schläft

Ist das alles?

Nein das ist es nicht!

Wenn die Jahre Mauern ziehn

Und dein Leben schläft

Das ist alles

Niemand der zu dir hält

Das war alles

Und die Tage sind gezählt

Перевод песни

montre moi tes mains

Votre bouée de sauvetage coule - passé

Sur des rivages qui t'ont donné de l'espoir

Tu es comme des épaves

Sur une mer sans fin !

C'est tout?

Non ce n'est pas!

(Non!)

Quand les derniers amis partent

Parce que ta vie est endormie

C'est tout?

Non ce n'est pas!

Quand les années dessinent des murs

Et ta vie dort

Outrage, ressentiment et aussi colère

A flétri la dernière épine

La dernière force, ma rébellion

Contre mille, une armée

Des fardeaux qui ne sont pas supportables

Ton cerveau pourrit (pourrit)

Et dérive dans le vent (vent, vent, vent...)

C'est tout?

Non ce n'est pas!

(Non!)

Quand les derniers amis partent

Parce que ta vie est endormie

C'est tout?

Non ce n'est pas!

Quand les années dessinent des murs

Et ta vie dort

déserts blancs

Rêves d'amoureux de la mort

Un millier de kilomètres au fond de toi

Chambres nues

Ça fait des années

Vous ne vous souvenez pas ?

Que tu étais heureux alors

Il m'apparaît...

Qui parle?

C'est mon reflet

Réveillez-vous, réveillez-vous, réveillez-vous !

Je me repose, mais pas en paix

C'est tout?

Non ce n'est pas!

(Non!)

Quand les derniers rêves s'en vont

Parce que ta vie est endormie

C'est tout?

Non ce n'est pas!

Quand les années dessinent des murs

Et ta vie dort

C'est tout

Personne ne colle à toi

C'est tout

Et les jours sont comptés

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes