Haunting Echoes from the Seventeenth Century - Carach Angren
С переводом

Haunting Echoes from the Seventeenth Century - Carach Angren

  • Альбом: Lammendam

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:06

Voici les paroles de la chanson : Haunting Echoes from the Seventeenth Century , artiste : Carach Angren Avec traduction

Paroles : Haunting Echoes from the Seventeenth Century "

Texte original avec traduction

Haunting Echoes from the Seventeenth Century

Carach Angren

Оригинальный текст

Hear this legend:

A saga of despair from an old southern town called Sjilvend

The elder peasants warned us, we should fear a hidden unmarked tomb in those

marshy woods not far from here

This is the saga of the white ghost haunting Lammendam

There a sick reflection keeps resurrecting only when the sun is gone

Once there stood a castle in a wood

It seemed a rather old, wealthy looking farmstead

There lived a girl with the beauty of a pearl

Especially when she wore a white dress and wandered through fields of

hard-working churls

Everyone knew there were two young fellows who gave up everything for the love

of their dreams

They did not care

Poor or rich.

She stole their hearts like a goddamn witch

This region once was called De Leiffartshof

One was the German son of Högenbusch, the other one came from a domain called

Heeringhof

And they both weren’t aware of their mistress in white who could not decide

Echoes from the seventeenth century!

Echoes from the seventeenth century!

Echoes from the seventeenth century!

During day he came with his horse and carriage then whistled.

Then she knew he was there.

A secret affair!

Therefore you’ll be crowned as a whore

Lammendam!

Lammendam!

The sun is drowning in the landscapes of the earth

The time to seduce her second admirer

There lies a note by the old knotted oak, carrying a stone and romantic poetry

telling her when where to go

One day he’s riding his black horse through southern paradise

By coincidence he caught his doll cheating with another lad

Slut!

Why?

And they hated passionately ever after

Перевод песни

Écoutez cette légende :

Une saga de désespoir d'une ancienne ville du sud appelée Sjilvend

Les paysans âgés nous ont prévenus, nous devrions craindre une tombe anonyme cachée dans ces

bois marécageux non loin d'ici

C'est la saga du fantôme blanc qui hante Lammendam

Là, un reflet malade ne ressuscite que lorsque le soleil est parti

Il était une fois un château dans un bois

Cela semblait être une ferme plutôt ancienne et riche

Là vivait une fille avec la beauté d'une perle

Surtout quand elle portait une robe blanche et errait dans les champs de

churls qui travaillent dur

Tout le monde savait qu'il y avait deux jeunes gens qui avaient tout abandonné pour l'amour

de leurs rêves

Ils s'en fichaient

Pauvre ou riche.

Elle a volé leur cœur comme une putain de sorcière

Cette région s'appelait autrefois De Leiffartshof

L'un était le fils allemand de Högenbusch, l'autre venait d'un domaine appelé

Heeringhof

Et ils n'étaient pas au courant tous les deux de leur maîtresse en blanc qui ne pouvait pas décider

Échos du XVIIe siècle !

Échos du XVIIe siècle !

Échos du XVIIe siècle !

Pendant la journée, il est venu avec son cheval et sa voiture puis a sifflé.

Elle sut alors qu'il était là.

Une affaire secrète!

Par conséquent, vous serez couronné comme une pute

Lamendam !

Lamendam !

Le soleil se noie dans les paysages de la terre

Le moment de séduire son deuxième admirateur

Il y a une note par le vieux chêne noueux, portant une pierre et une poésie romantique

lui dire quand où aller

Un jour, il chevauche son cheval noir à travers le paradis du sud

Par coïncidence, il a surpris sa poupée en train de tricher avec un autre garçon

Salope!

Pourquoi?

Et ils ont détesté passionnément pour toujours

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes