Voici les paroles de la chanson : Luna d'estate! , artiste : Carlo Bergonzi Avec traduction
Texte original avec traduction
Carlo Bergonzi
Luna d’estate, ho un sogno nel mio cuore
E vo' cantando tutta notte al mare:
Mi son fermato a una finestra in fiore
Perché l’anima mia febbre ha d’amore.
Mi son fermato a una finestra in fiore
Ove son due pupille affatturate.
E chi le guarda
soffre per amore
E sogna per desìo,
luna d’estate!
Luna d’estate, amore è come il mare
Ed il mio cuore è un’onda seza posa:
Ma solamente lo potran fermare
Le pupille e il labbro suo di rosa.
E vo' cantando tutta notte al mare
Per quelle due pupille addormentate.
Ho il pianto agli occhi e la speranza in cuore
E splendo come te, luna d’estate!
Lune d'été, j'ai un rêve dans mon cœur
Et je vais chanter toute la nuit à la mer :
Je me suis arrêté à une fenêtre fleurie
Parce que mon âme a une fièvre d'amour.
Je me suis arrêté à une fenêtre fleurie
Où il y a deux élèves hagards.
Et qui les regarde
souffre par amour
Et des rêves de désir,
lune d'été !
Lune d'été, l'amour est comme la mer
Et mon cœur est une vague sans pose :
Mais eux seuls peuvent l'arrêter
Ses pupilles et sa lèvre rose.
Et je vais chanter toute la nuit à la mer
Pour ces deux élèves endormis.
J'ai les larmes aux yeux et l'espoir au coeur
Et je brille comme toi, lune d'été !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes