Ridonami la calma - Carlo Bergonzi
С переводом

Ridonami la calma - Carlo Bergonzi

  • Альбом: Tosti: Art Songs

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: italien
  • Durée: 4:48

Voici les paroles de la chanson : Ridonami la calma , artiste : Carlo Bergonzi Avec traduction

Paroles : Ridonami la calma "

Texte original avec traduction

Ridonami la calma

Carlo Bergonzi

Оригинальный текст

Ave Maria per l’aria va il suon

d’una campana

Sorge venere pura

e solitaria da la selva lontana.

Oh!

Come si diffonde del vespero la pace!

La rondine ritorna a le sue gronde

e là s’addorme e tace

Resta un murmure

lento di mille voci strane.

Forse tra i fiori e tra le siepi

il vento racconta storie arcane.

Chi sa quanti pensieri

in quel susurro grato!

Il vento canta e sopra i cimiteri

e i giardini è passato.

Ave maria, nel core comm'èe dolce la sera

Tu sai che ne' tormenti dell’amore

è schietta la preghiera;

ond’io, nel cielo fiso lo sguardo umido e l’alma:

«Ridonami, ti prego, il mio sorriso;

Ridonami la calma, ridonami la calma!»

Перевод песни

Je vous salue Marie dans l'air va le son

d'une cloche

Pure Vénus se lève

et solitaire de la forêt lointaine.

Oh!

Comme la paix se répand le soir !

L'hirondelle retourne à son avant-toit

et là il s'endort et se tait

Il reste un murmure

lent de mille voix étranges.

Peut-être parmi les fleurs et les haies

le vent raconte des histoires mystérieuses.

Qui sait combien de pensées

dans ce murmure reconnaissant !

Le vent chante et sur les cimetières

et les jardins passèrent.

Ave maria, au coeur comm'èe douce le soir

Tu sais que dans les tourments de l'amour

la prière est sincère;

c'est pourquoi moi, dans le ciel, j'ai fixé mon regard humide et mon âme:

« Rends-moi, s'il te plaît, mon sourire ;

Rends-moi mon calme, rends-moi mon calme !"

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes