Voici les paroles de la chanson : O Amarelo Da Carris , artiste : Carlos Do Carmo Avec traduction
Texte original avec traduction
Carlos Do Carmo
O amarelo da Carris
Vai da Alfama à Mouraria
Quem diria
Vai da Baixa ao Bairro Alto
Trepa à Graça em sobressalto
Sem saber geografia
O amarelo da Carris
Já teve um avô outrora
Que era o xora???
Teve um pai americano
Foi inglês por muito ano
Só é português agora
Entram magalas, costureiras;
Descem senhoras petulantes
Entre a verdade, os peliscos e as peneiras
Fica tudo como dantes
Quero um de quinze p’ra a Pampuia
Já é mais caro este transporte
E qualquer dia
Mudo a agulha porque a vida
Está pela hora da morte
O amarelo da Carris
Tem misérias à socapa
Que ele tapa
Tinha bancos de palhinha
Hoje tem cabelos brancos
E os bancos são de napa
No amarelo da Carris
Já não há «pode seguir»
Para se ouvir
Hoje o pó que o faz andar
É o pó (???)
Com que ele se foi cobrir
Quando um rapaz empurra um velho
Ou se machuca uma criança
Então a gente vê ao espelho o atropelo
E a ganância que nos cansa
E quando a malta fica à espera
É que percebe como é:
Passa à pendura
Um pendura que não paga
E não quer andar a pé
Entram magalas, costureiras;
Descem senhoras petulantes
Entre a verdade
Os peliscos e as peneiras
Fica tudo como dantes
Quero um de quinze p’ra a Pampuia
Já é mais caro este transporte
E qualquer dia
Mudo a agulha porque a vida
Está pela hora da morte
Le jaune de Carris
Il va d'Alfama à Mouraria
Qui dirait
Il va de Baixa à Bairro Alto
Trepa à Graça en sursaut
ne connaissant pas la géographie
Le jaune de Carris
Avez-vous déjà eu un grand-père
Quel était le xora ???
Avait un père américain
C'était l'anglais pendant de nombreuses années
c'est seulement portugais maintenant
Magalas, couturières entrent ;
descendez mesdames pétulantes
Entre la vérité, les pepsicles et les passoires
Tout est comme avant
J'en veux un sur quinze pour Pampuia
Ce transport est déjà plus cher
Et n'importe quel jour
Je change l'aiguille parce que la vie
C'est l'heure de la mort
Le jaune de Carris
Il y a des misères en arrière-plan
qu'il couvre
Il y avait des bancs de paille
Aujourd'hui a les cheveux blancs
Et les banques sont napa
Dans le jaune de Carris
Plus de "peut suivre"
entendre
Aujourd'hui la poussière qui te fait marcher
Est-ce la poudre (???)
Avec ce qu'il est allé se couvrir
Quand un garçon pousse un vieil homme
Ou si tu blesses un enfant
Alors on voit dans le miroir l'écrasement
Et la cupidité qui nous fatigue
Et quand la foule attend
C'est comme ça que ça se sent :
raccrocher
Une pendaison qui ne paie pas
Et ne veux pas marcher
Magalas, couturières entrent ;
descendez mesdames pétulantes
Entrez la vérité
Les pepsicules et les tamis
Tout est comme avant
J'en veux un sur quinze pour Pampuia
Ce transport est déjà plus cher
Et n'importe quel jour
Je change l'aiguille parce que la vie
C'est l'heure de la mort
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes