Voici les paroles de la chanson : Milonga del Novecientos , artiste : Carlos Gardel Avec traduction
Texte original avec traduction
Carlos Gardel
Me gusta lo desparejo
Y no voy por la vereda;
Uso fungi a lo Massera,
Calzo bota militar.
La quise porque la quise
Y por eso ando penando;
Se me fue ya ni se cuando,
Ni se cuando volvera.
Me la nombran las guitarras
Cuando dicen su cancin,
Las callecitas del barrio
Y el filo de mi facon.
Me la nombran las estrellas
Y el viento del arrabal;
No se pa' que me la nombran
Si no la puedo olvidar.
Soy desconfiao en amores,
Y soy confiao en el juego;
Donde me invitan me quedo
Y donde sobro tambin.
Soy del partido de todos
Y con todos me la entiendo
Pero vayanlo sabiendo:
Soy hombre de Leandro Alem.
No me gusta el empedrao
Ni me doy con lo moderno;
Descanso cuando ando enfermo,
Y dispues que me he sanao.
La quiero porque la quiero
Y por eso la perdono;
No hay cosa peor que un encono
Para vivir amargao…
J'aime l'inégal
Et je ne marche pas le long du trottoir;
J'utilise des champignons à la Massera,
Je porte des bottes militaires.
Je la voulais parce que je la voulais
Et c'est pourquoi je suis en deuil;
Il m'a quitté et je ne sais même pas quand,
Je ne sais pas quand il reviendra.
Les guitares l'appellent pour moi
Quand ils disent leur chanson,
Les rues du quartier
Et le bord de ma facon.
Les étoiles la nomment
Et le vent du faubourg;
Je ne sais pas comment ils m'appellent
Sinon je peux l'oublier.
Je suis méfiant en amour,
Et je suis confiant dans le jeu;
Où ils m'invitent je reste
Et où trop.
Je suis du parti de tout le monde
Et je comprends tout le monde
Mais allez savoir :
Je suis l'homme de Leandro Alem.
je n'aime pas la pierre
Je ne suis même pas moderne;
je me repose quand je suis malade
Et puis j'ai guéri.
je l'aime parce que je l'aime
Et pour cela je lui pardonne;
Il n'y a rien de pire qu'une rancoeur
Vivre amer...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes