Altos del Rosario - Carlos Vives
С переводом

Altos del Rosario - Carlos Vives

  • Альбом: Clasicos de la Provincia

  • Année de sortie: 1994
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 3:56

Voici les paroles de la chanson : Altos del Rosario , artiste : Carlos Vives Avec traduction

Paroles : Altos del Rosario "

Texte original avec traduction

Altos del Rosario

Carlos Vives

Оригинальный текст

Lloraban los muchachos, lloraban los muchachos

Lloraban los muchachos al ver mi despedida

Yo salí del alto, yo salí del alto

Yo salí del alto en la Algeria María

En la Algeria María, en la Algeria María

En la Algeria María yo salí del alto

Decía Martín Rodriguez, decía Martín Rodriguez

Decia Martín Rodríguez, lo mismo su papá

Si la fiesta sigue, si la fiesta sigue

Si la fiesta sigue, Durán si no se va Duran si no se va, Durán si no se va Durán si no se va, si la fiesta sigue

(y sigue)

Lloraban las mujeres, lloraban las mujeres

Lloraban las mujeres, ya se fue el pobre negro

Dinos cuando vuelves, dinos cuando vuelves

Dinos cuando vuelves, nos dará consuelo

Nos dará consuelo, nos dará consuelo

Nos dará consuelo, dinos cuando vuelves

(vuelve, Alejo)

Pobrecito Avendaño, pobrecito Avendaño

Pobrecito Avendaño, lo mismo Zabaleta

Se fueron llorando, se fueron llorando

Se fueron llorando y se acabó la fiesta

Ya se acabó la fiesta, ya se acabó la fiesta

Se acabó la fiesta

Перевод песни

Les garçons ont pleuré, les garçons ont pleuré

Les garçons ont pleuré quand ils ont vu mon adieu

Je suis sorti du haut, je suis sorti du haut

J'ai quitté l'escale dans l'Algérie Maria

Dans l'Algérie Maria, dans l'Algérie Maria

En Algérie, María, je suis sortie du haut

Martin Rodriguez a dit, Martin Rodriguez a dit

Martín Rodríguez disait, son père aussi.

Si la fête continue, si la fête continue

Si la fête continue, Duran s'il ne quitte pas Duran s'il ne part pas, Duran s'il ne quitte pas Duran s'il ne part pas, si la fête continue

(et il continue)

Les femmes ont pleuré, les femmes ont pleuré

Les femmes ont pleuré, le pauvre noir est parti

Dis-nous quand tu reviens, dis-nous quand tu reviens

Dites-nous quand vous reviendrez, cela nous réconfortera

Cela nous réconfortera, cela nous réconfortera

Cela nous réconfortera, dis-nous quand tu reviendras

(reviens, Alejo)

Pauvre petit Avendaño, pauvre petit Avendaño

Pauvre petit Avendaño, le même Zabaleta

Ils sont partis en pleurant, ils sont partis en pleurant

Ils sont partis en pleurant et la fête était finie

La fête est finie, la fête est finie

la fête est finie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes