Matilde Lina - Carlos Vives
С переводом

Matilde Lina - Carlos Vives

  • Альбом: Clasicos de la Provincia

  • Année de sortie: 1994
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 3:57

Voici les paroles de la chanson : Matilde Lina , artiste : Carlos Vives Avec traduction

Paroles : Matilde Lina "

Texte original avec traduction

Matilde Lina

Carlos Vives

Оригинальный текст

Un mediodía que estuve pensando

Un mediodía que estuve pensando

En la mujer que me hacía soñar

Las aguas claras del río Tocaimo

Me dieron fuerza para cantar

Llegó de pronto a mi pensamiento

Esa bella melodía

Y como nada tenía, la aproveché en el momento

Y como nada tenía, la aproveché en el momento

Este paseo es de Leandro Díaz

Este paseo es de Leandro Díaz

Pero parece de Emilianito

Tiene los versos muy chiquiticos

Y bajiticos de melodía

Tiene una nota muy recogida

Que no parece hecho mío

Y era que estaba en el río

Pensando en Matilde Lina

Y era que estaba en el río

Pensando en Matilde Lina

¡Juy, upa!

Ay, homb’e

Este sentimiento se hizo más grande

Este sentimiento se hizo más grande

Que palpitaba mi corazón

El bello canto de los turpiales

Me acompañaba esta canción

Canción del alma, canción querida

Que para mí fue sublime

Al recordarte Matilde

Sentí temor por mi vida

Sentí temor por mi vida

Si ven que un hombre llega a la Jagua

Si ven que un hombre llega a la Jagua

Coge camino y se va pa’l plan

Esté pendiente que en la sabana

Vive una hembra muy popular

Es elegante todos la admiran

Y en su tierra tiene fama

Cuando Matilde camina

Hasta sonríe la sabana

Cuando Matilde camina

Hasta sonríe la sabana

Oye, hijo

Tú eres sus ojos, lindo

Перевод песни

Un midi je pensais

Un midi je pensais

Chez la femme qui m'a fait rêver

Les eaux claires de la rivière Tocaimo

Ils m'ont donné la force de chanter

Il m'est soudainement venu à l'esprit

cette belle mélodie

Et comme j'avais rien, j'en ai profité à l'époque

Et comme j'avais rien, j'en ai profité à l'époque

Cette promenade appartient à Leandro Díaz

Cette promenade appartient à Leandro Díaz

Mais on dirait Emilianito

Il a de très petits vers

Et les basses de la mélodie

Il a une note très recueillie

Cela ne semble pas m'appartenir

Et c'était que j'étais dans la rivière

Je pense à Matilde Lina

Et c'était que j'étais dans la rivière

Je pense à Matilde Lina

Oups !

Oh mec

Ce sentiment est devenu plus grand

Ce sentiment est devenu plus grand

que mon coeur battait

La belle chanson des turpiales

Cette chanson m'a accompagné

Chanson de l'âme, chère chanson

qui pour moi était sublime

En souvenir de Mathilde

j'avais peur pour ma vie

j'avais peur pour ma vie

S'ils voient qu'un homme atteint le Jagua

S'ils voient qu'un homme atteint le Jagua

Prends la route et va au plan

Sachez que dans la savane

Vit une femme très populaire

Elle est élégante tout le monde l'admire

Et dans son pays il est célèbre

Quand Mathilde marche

Même la savane sourit

Quand Mathilde marche

Même la savane sourit

salut fils

Tu es ses yeux, jolie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes